Demet Akalın - Ateş - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demet Akalın - Ateş




Ateş
Огонь
Acıyı kalana soruyo aşk sorsun
Пусть тот, кто остался с болью, спросит у любви,
Ne kadar acıtırsa o kadar seviyorsun
Насколько сильно болит, настолько сильно и любишь.
Ya gözlerin de terk edecek bu şehri
Или твои глаза тоже покинут этот город,
Ya sen geri döneceksin
Или ты вернёшься ко мне.
Yavaş yavaş çekildi akşam
Медленно спускается вечер,
Keşke şu an yanımda olsan
Как бы я хотела, чтобы ты сейчас был рядом.
Canımdan can gidecek günün sonunda
Часть моей души умрет в конце дня,
Ve sen bunu göreceksin
И ты это увидишь.
Aman aman bu ayrılık
Боже, боже, эта разлука,
Neyin nesi ya her gece
Что это такое, каждую ночь
Ölüp ölüp dirilmesi
Умирать и воскресать.
Nelere dayandı yürek
Сколькое выдержало сердце,
Kimlere sen de hatırlarsın
Кого только ты не вспоминаешь.
Sonunu bilmez ki ateş
Огонь не знает конца,
Bırak gönlünce yansın
Пусть горит, как хочет твоё сердце.
Nelere dayandı yürek
Сколькое выдержало сердце,
Kimlere sen de hatırlarsın
Кого только ты не вспоминаешь.
Sonunu bilmez ki ateş
Огонь не знает конца,
Bırak gönlünce yansın
Пусть горит, как хочет твоё сердце.
Yavaş yavaş çekildi akşam
Медленно спускается вечер,
Keşke şu an yanımda olsan
Как бы я хотела, чтобы ты сейчас был рядом.
Canımdan can gidecek günün sonunda
Часть моей души умрет в конце дня,
Ve sen bunu göreceksin
И ты это увидишь.
Aman aman bu ayrılık
Боже, боже, эта разлука,
Neyin nesi ya her gece
Что это такое, каждую ночь
Ölüp ölüp dirilmesi
Умирать и воскресать.
Nelere dayandı yürek
Сколькое выдержало сердце,
Kimlere sen de hatırlarsın
Кого только ты не вспоминаешь.
Sonunu bilmez ki ateş
Огонь не знает конца,
Bırak gönlünce yansın
Пусть горит, как хочет твоё сердце.
Nelere dayandı yürek
Сколькое выдержало сердце,
Kimlere sen de hatırlarsın
Кого только ты не вспоминаешь.
Sonunu bilmez ki ateş
Огонь не знает конца,
Bırak gönlünce yansın
Пусть горит, как хочет твоё сердце.
Sonunu bilmez ki ateş
Огонь не знает конца,
Bırak keyfince yansın
Пусть горит, как ему вздумается.





Writer(s): ayla çelik, hakki yalçin, serdar aslan


Attention! Feel free to leave feedback.