Lyrics and translation Demet Akalın - Bensiz Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bensiz Olsun
Пусть будет без меня
Gözlerin
gözlerimden
kaçarken
Когда
твои
глаза
отводили
взгляд
от
моих,
Aklıma
bir
tebessüm
takıldı
Мне
на
ум
пришла
улыбка.
İstemem,
her
şeyi
yak
giderken
Не
хочу,
чтобы
ты
все
сжигал,
уходя,
Bendeki
kalp
demirden
yapıldı
Сердце
во
мне
сделано
из
стали.
İstemem,
ayrılık
sende
dursun
Не
хочу,
пусть
разлука
останется
тебе,
Sen
daha
doğmamış
bir
çocuksun
Ты
ещё
ребенок,
который
не
познал
жизни.
Nasılsa
her
şeyi
sen
bıraktın
Ты
все
равно
все
оставил,
Bir
de
bensiz
olsun
Так
пусть
будет
без
меня.
İstemem,
ayrılık
sende
dursun
Не
хочу,
пусть
разлука
останется
тебе,
Sen
daha
doğmamış
bir
çocuksun
Ты
ещё
ребенок,
который
не
познал
жизни.
Nasılsa
her
şeyi
sen
bıraktın
Ты
все
равно
все
оставил,
Bir
de
bensiz
olsun
Так
пусть
будет
без
меня.
Benim
gibisini
inan
ki
zor
bulursun
Поверь,
тебе
будет
трудно
найти
такую,
как
я,
Benim
gibisini
inan
ki
zor
bulursun
Поверь,
тебе
будет
трудно
найти
такую,
как
я.
Kaç
kere
sever
insan?
Сколько
раз
человек
может
любить?
Kaç
gönüle
alışır?
К
скольким
сердцам
привыкнуть?
Ayrılığın
tadına
К
горькому
вкусу
расставания
Kaç
gecede
alışır?
За
сколько
ночей
можно
привыкнуть?
Uykularım
kaçıyor
Сон
бежит
от
меня,
Resmini
görmekten
От
одного
взгляда
на
твою
фотографию.
Kaç
kere
tövbe
eder?
Сколько
раз
можно
покаяться?
Kaç
cephede
savaşır?
На
скольких
фронтах
сражаться?
Gözlerin
gözlerimden
kaçarken
Когда
твои
глаза
отводили
взгляд
от
моих,
Aklıma
bir
tebessüm
takıldı
Мне
на
ум
пришла
улыбка.
İstemem,
her
şeyi
yak
giderken
Не
хочу,
чтобы
ты
все
сжигал,
уходя,
Bendeki
kalp
demirden
yapıldı
Сердце
во
мне
сделано
из
стали.
İstemem,
ayrılık
sende
dursun
Не
хочу,
пусть
разлука
останется
тебе,
Sen
daha
doğmamış
bir
çocuksun
Ты
ещё
ребенок,
который
не
познал
жизни.
Nasılsa
her
şeyi
sen
bıraktın
Ты
все
равно
все
оставил,
Bir
de
bensiz
olsun
Так
пусть
будет
без
меня.
Benim
gibisini
inan
ki
zor
bulursun
Поверь,
тебе
будет
трудно
найти
такую,
как
я,
Benim
gibisini
inan
ki
zor
bulursun
Поверь,
тебе
будет
трудно
найти
такую,
как
я.
Kaç
kere
sever
insan?
Сколько
раз
человек
может
любить?
Kaç
gönüle
alışır?
К
скольким
сердцам
привыкнуть?
Ayrılığın
tadına
К
горькому
вкусу
расставания
Kaç
gecede
alışır?
За
сколько
ночей
можно
привыкнуть?
Uykularım
kaçıyor
Сон
бежит
от
меня,
Resmini
görmekten
От
одного
взгляда
на
твою
фотографию.
Kaç
kere
tövbe
eder?
Сколько
раз
можно
покаяться?
Kaç
cephede
savaşır?
На
скольких
фронтах
сражаться?
(Kaç
kere
sever
insan?)
(Сколько
раз
человек
может
любить?)
(Ayrılığın
tadına)
(К
горькому
вкусу
расставания)
(Kaç
gecede
alışır?)
(За
сколько
ночей
можно
привыкнуть?)
Uykularım
kaçıyor
Сон
бежит
от
меня,
Resmini
görmekten
От
одного
взгляда
на
твою
фотографию.
Kaç
kere
tövbe
eder?
Сколько
раз
можно
покаяться?
Kaç
cephede
savaşır?
На
скольких
фронтах
сражаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawn Hart
Attention! Feel free to leave feedback.