Demet Akalın - Beş Yıl - translation of the lyrics into Russian

Beş Yıl - Demet Akalıntranslation in Russian




Beş Yıl
Пять лет
Biliyorum bi'gün kapımın önüne geliceksin
Знаю, однажды ты появишься у моей двери,
Utancından kapımı çalamayıp geri döneceksin
От стыда не сможешь постучать и уйдешь обратно.
Korkuyorum seni o kadar bitkin görmekten
Боюсь увидеть тебя таким измученным,
Korkuyorum seni yeniden, yeniden, yeniden sevmekten
Боюсь снова, снова, снова полюбить тебя.
Bi'gün gelir için sızlar, beni anlarsın
Однажды сердце твое защемит, ты меня поймешь,
Belki beş yıl sonra adımı anarsın
Может, через пять лет вспомнишь мое имя.
O gün bizim için deli gibi ağlarsın
В тот день ты будешь безумно плакать по нам,
Çok geç biz bittik ve sen bitirmiştin
Но будет слишком поздно, между нами все кончено, и это ты закончил.
Bi'gün gelir için sızlar, beni anlarsın
Однажды сердце твое защемит, ты меня поймешь,
Belki beş yıl sonra adımı anarsın
Может, через пять лет вспомнишь мое имя.
O gün bizim için deli gibi ağlarsın
В тот день ты будешь безумно плакать по нам,
Çok geç biz bittik ve sen bitirmiştin
Но будет слишком поздно, между нами все кончено, и это ты закончил.
Biliyorum bi'gün kapımın önüne geliceksin
Знаю, однажды ты появишься у моей двери,
Utancından kapımı çalamayıp geri döneceksin
От стыда не сможешь постучать и уйдешь обратно.
Korkuyorum seni o kadar bitkin görmekten
Боюсь увидеть тебя таким измученным,
Korkuyorum seni yeniden, yeniden, yeniden sevmekten
Боюсь снова, снова, снова полюбить тебя.
Bi'gün gelir için sızlar, beni anlarsın
Однажды сердце твое защемит, ты меня поймешь,
Belki beş yıl sonra adımı anarsın
Может, через пять лет вспомнишь мое имя.
O gün bizim için deli gibi ağlarsın
В тот день ты будешь безумно плакать по нам,
Çok geç biz bittik ve sen bitirmiştin
Но будет слишком поздно, между нами все кончено, и это ты закончил.
Bi'gün gelir için sızlar, beni anlarsın
Однажды сердце твое защемит, ты меня поймешь,
Belki beş yıl sonra adımı anarsın
Может, через пять лет вспомнишь мое имя.
O gün bizim için deli gibi ağlarsın
В тот день ты будешь безумно плакать по нам,
Çok geç biz bittik ve sen bitirmiştin
Но будет слишком поздно, между нами все кончено, и это ты закончил.
Gün gelir için sızlar, beni anlarsın
Однажды сердце твое защемит, ты меня поймешь,
Belki beş yıl sonra adımı anarsın
Может, через пять лет вспомнишь мое имя.
Bugün bizim için deli gibi ağladın
Сегодня ты безумно плакал по нам,
Çok geç biz bittik ve ben bitirmiştim
Слишком поздно, между нами все кончено, и это я закончила.





Writer(s): Berkay şahin


Attention! Feel free to leave feedback.