Lyrics and translation Demet Akalın - Dayan Yüreğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dayan Yüreğim
Терпи, моё сердце
Hedef
vursan
da
Даже
если
ты
попал
в
цель
Özenli
sözlerin
oklarıyla
Острыми
стрелами
своих
изысканных
слов,
Süslemedim
harfleri
Я
не
украшала
буквы,
Adını
oluşturanların
dışında
Кроме
тех,
что
составляют
твоё
имя.
Dökmedim
yüreğimi
kimsenin
gözlerine
Не
изливала
я
душу
ни
в
чьи
глаза,
İçimde
öyle
güzel
ki
onu
kirletmeyeceğim
seninle
Внутри
она
так
прекрасна,
что
я
не
стану
марать
её
тобой.
Bağlasan
durmaz,
göndersen
gitmez
Свяжешь
— не
удержишь,
отпустишь
— не
уйдёт,
Laftan
anlamaz,
sözümü
dinlemez
Слов
не
понимает,
меня
не
слушает.
Başına
buyruk,
duyguları
savruk
Самоуправное,
чувства
раскиданы,
Beni
bana
kırdıran
Это
сердце,
заставляющее
меня
обижать
саму
себя,
Bu
gönül
canıma
düşman
Мой
злейший
враг.
Yanıyor
bedenim,
acıyor
içim
Горит
моё
тело,
болит
душа,
Yoktan
anlamıyor
benliğim
Моё
естество
не
понимает
пустоты.
Bitmiyor
geceler,
geçmiyor
günler
Не
кончаются
ночи,
не
проходят
дни,
Adı
aşk
bu
eziyetin
Имя
этой
муки
— любовь.
Dayan
yüreğim,
dayan
Терпи,
моё
сердце,
терпи,
Dayan,
yarına
inan
Терпи,
верь
в
завтрашний
день.
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
Придёт
день,
боль
запомнится,
İyileşir
zamanla
yaran
И
со
временем
рана
заживёт.
Dayan
yüreğim,
dayan
Терпи,
моё
сердце,
терпи,
Dayan,
yarına
inan
Терпи,
верь
в
завтрашний
день.
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
Придёт
день,
боль
запомнится,
İyileşir
zamanla
yaran
И
со
временем
рана
заживёт.
Anlar
mı
hiç
senin
Поймёт
ли
он
когда-нибудь,
Yanarak
mum
gibi
eridiğini?
Что
ты
сгораешь,
как
свеча?
Sen
aşıksın
o
kör
Ты
влюблена,
а
он
слеп,
Hevesin
kalıcı
misafiri
Твоё
желание
— лишь
временный
гость
для
него.
Dayan
yüreğim,
dayan
Терпи,
моё
сердце,
терпи,
Dayan,
yarına
inan
Терпи,
верь
в
завтрашний
день.
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
Придёт
день,
боль
запомнится,
İyileşir
zamanla
yaran
И
со
временем
рана
заживёт.
Dayan
yüreğim,
dayan
Терпи,
моё
сердце,
терпи,
Dayan,
yarına
inan
Терпи,
верь
в
завтрашний
день.
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
Придёт
день,
боль
запомнится,
İyileşir
zamanla
yaran
И
со
временем
рана
заживёт.
Dayan
yüreğim,
dayan
Терпи,
моё
сердце,
терпи,
Dayan,
yarına
inan
Терпи,
верь
в
завтрашний
день.
Gün
gelir
acılar
ezberlenir
Придёт
день,
боль
запомнится,
İyileşir
zamanla
yaran
И
со
временем
рана
заживёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.