Demet Akalın - Geberesice - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Demet Akalın - Geberesice




Geberesice
Dying to Die
Kal geride, kandım bi kere
Stay behind, I have learned my lesson once
Zalim sözüne tövbe
Regret my cruel words
Bak hele diller bi karış
Look, the tongues are a foot long
Övmüş beni sözde
Praised me in words
Kal geride, kandım bi kere
Stay behind, I have learned my lesson once
Zalim sözüne tövbe
Regret my cruel words
Bak hele diller bi karış
Look, the tongues are a foot long
Övmüş beni sözde
Praised me in words
Gülle, dikenle geçer mi zaman
Can time pass with roses and thorns
Zille, köçekle avunduk aman
We find solace in cymbals and dancers
Salla o yana, bu yana kıvır
Swing from side to side, wiggle around
Varsa nasipte bize de kalır
If luck is on our side, it will remain ours
Havası yıkılası çalım içinde
His devastating attitude
Deli ediyor beni tuhaf biçimde
Drives me crazy in a strange way
Ağzının üstüne vurasım var ama
I want to smack his mouth
Ordan da bal akıyor geberesice
But honey drips from there, dying to die
Havası yıkılası çalım içinde
His devastating attitude
Deli ediyor beni tuhaf biçimde
Drives me crazy in a strange way
Ağzının üstüne vurasım var ama
I want to smack his mouth
Ordan da bal akıyor geberesice
But honey drips from there, dying to die
Kal geride, kandım bi kere
Stay behind, I have learned my lesson once
Zalim sözüne tövbe
Regret my cruel words
Bak hele diller bi karış
Look, the tongues are a foot long
Övmüş beni sözde
Praised me in words
Kal geride, kandım bi kere
Stay behind, I have learned my lesson once
Zalim sözüne tövbe
Regret my cruel words
Bak hele diller bi karış
Look, the tongues are a foot long
Övmüş beni sözde
Praised me in words
Gülle, dikenle geçer mi zaman
Can time pass with roses and thorns
Zille, köçekle avunduk aman
We find solace in cymbals and dancers
Salla o yana, bu yana kıvır
Swing from side to side, wiggle around
Varsa nasipte bize de kalır
If luck is on our side, it will remain ours
Havası yıkılası çalım içinde
His devastating attitude
Deli ediyor beni tuhaf biçimde
Drives me crazy in a strange way
Ağzının üstüne vurasım var ama
I want to smack his mouth
Ordan da bal akıyor geberesice
But honey drips from there, dying to die
Havası yıkılası çalım içinde
His devastating attitude
Deli ediyor beni tuhaf biçimde
Drives me crazy in a strange way
Ağzının üstüne vurasım var ama
I want to smack his mouth
Ordan da bal akıyor geberesice
But honey drips from there, dying to die
Havası yıkılası çalım içinde
His devastating attitude
Deli ediyor beni tuhaf biçimde
Drives me crazy in a strange way
Ağzının üstüne vurasım var ama
I want to smack his mouth
Ordan da bal akıyor geberesice
But honey drips from there, dying to die





Writer(s): derya bedavacı


Attention! Feel free to leave feedback.