Lyrics and translation Demet Akalın - Geberesice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Отойди,
я
обманул
тебя.
Zalim
sözüne
tövbe
Покаяние
в
жестоком
слове
Bak
hele
diller
bi
karış
Смотри,
языки
смешиваются.
Övmüş
mü
beni
sözde
Он
похвалил
меня
якобы
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Отойди,
я
обманул
тебя.
Zalim
sözüne
tövbe
Покаяние
в
жестоком
слове
Bak
hele
diller
bi
karış
Смотри,
языки
смешиваются.
Övmüş
mü
beni
sözde
Он
похвалил
меня
якобы
Gülle,
dikenle
geçer
mi
zaman
Проходит
ли
время
с
пушечным
ядром,
шипом
Zille,
köçekle
avunduk
aman
Колокол,
мы
отвлеклись
от
корня.
Salla
o
yana,
bu
yana
kıvır
Встряхни
его,
согни
его
вторник.
Varsa
nasipte
bize
de
kalır
Если
есть,
то
и
нам
достанется
Havası
yıkılası
çalım
içinde
Воздух
в
разрушенном
кусте
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Это
сводит
меня
с
ума
странно
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Я
могу
ударить
тебя
по
рту,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Там
течет
мед.
Havası
yıkılası
çalım
içinde
Воздух
в
разрушенном
кусте
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Это
сводит
меня
с
ума
странно
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Я
могу
ударить
тебя
по
рту,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Там
течет
мед.
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Отойди,
я
обманул
тебя.
Zalim
sözüne
tövbe
Покаяние
в
жестоком
слове
Bak
hele
diller
bi
karış
Смотри,
языки
смешиваются.
Övmüş
mü
beni
sözde
Он
похвалил
меня
якобы
Kal
geride,
kandım
bi
kere
Отойди,
я
обманул
тебя.
Zalim
sözüne
tövbe
Покаяние
в
жестоком
слове
Bak
hele
diller
bi
karış
Смотри,
языки
смешиваются.
Övmüş
mü
beni
sözde
Он
похвалил
меня
якобы
Gülle,
dikenle
geçer
mi
zaman
Проходит
ли
время
с
пушечным
ядром,
шипом
Zille,
köçekle
avunduk
aman
Колокол,
мы
отвлеклись
от
корня.
Salla
o
yana,
bu
yana
kıvır
Встряхни
его,
согни
его
вторник.
Varsa
nasipte
bize
de
kalır
Если
есть,
то
и
нам
достанется
Havası
yıkılası
çalım
içinde
Воздух
в
разрушенном
кусте
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Это
сводит
меня
с
ума
странно
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Я
могу
ударить
тебя
по
рту,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Там
течет
мед.
Havası
yıkılası
çalım
içinde
Воздух
в
разрушенном
кусте
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Это
сводит
меня
с
ума
странно
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Я
могу
ударить
тебя
по
рту,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Там
течет
мед.
Havası
yıkılası
çalım
içinde
Воздух
в
разрушенном
кусте
Deli
ediyor
beni
tuhaf
biçimde
Это
сводит
меня
с
ума
странно
Ağzının
üstüne
vurasım
var
ama
Я
могу
ударить
тебя
по
рту,
но
Ordan
da
bal
akıyor
geberesice
Там
течет
мед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): derya bedavacı
Album
Ateş
date of release
23-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.