Lyrics and translation Demet Akalın - Gölge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkmam,
kara
gün
kararıp
kalmaz
Я
не
боюсь,
черный
день
не
потемнеет
Bi'
yolunu
buluruz,
güzel
ince
Мы
найдем
способ,
хороший
тонкий
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Что
мы
видели
в
свете?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Что
ты
на
меня
тень,
тень,
тень
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Что
мы
видели
в
свете?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Что
ты
на
меня
тень,
тень,
тень
O
bi'
masalmış,
biri
anlatmış
Это
была
сказка,
кто-то
ее
рассказал.
Bi'
gün
varmış,
bi'
gün
yokmuş
Был
день,
не
был
день
Ne
fark
eder,
yarına
kalmış?
Какая
разница,
до
завтра?
Tadı
damakta,
acı
da
olsa
ВКУС
на
вкус,
хотя
и
горький
Korkmam,
kara
gün
kararıp
kalmaz
Я
не
боюсь,
черный
день
не
потемнеет
Bi'
yolunu
buluruz,
güzel
ince
Мы
найдем
способ,
хороший
тонкий
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Что
мы
видели
в
свете?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Что
ты
на
меня
тень,
тень,
тень
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Что
мы
видели
в
свете?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Что
ты
на
меня
тень,
тень,
тень
O
bi'
masalmış,
biri
anlatmış
Это
была
сказка,
кто-то
ее
рассказал.
Bi'
gün
varmış,
bi'
gün
yokmuş
Был
день,
не
был
день
Ne
fark
eder,
yarına
kalmış?
Какая
разница,
до
завтра?
Tadı
damakta,
acı
da
olsa
ВКУС
на
вкус,
хотя
и
горький
Korkmam,
kara
gün
kararıp
kalmaz
Я
не
боюсь,
черный
день
не
потемнеет
Bi'
yolunu
buluruz,
güzel
ince
Мы
найдем
способ,
хороший
тонкий
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Что
мы
видели
в
свете?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Что
ты
на
меня
тень,
тень,
тень
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Что
мы
видели
в
свете?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Что
ты
на
меня
тень,
тень,
тень
Korkmam,
kara
gün
kararıp
kalmaz
Я
не
боюсь,
черный
день
не
потемнеет
Bi'
yolunu
buluruz,
güzel
ince
Мы
найдем
способ,
хороший
тонкий
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Что
мы
видели
в
свете?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Что
ты
на
меня
тень,
тень,
тень
Işığından
ne
hayır
gördük
ki?
Что
мы
видели
в
свете?
Etmesin
üstüme
gölge,
gölge,
gölge
Что
ты
на
меня
тень,
тень,
тень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elif nun içelli
Album
Pırlanta
date of release
16-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.