Demet Akalın - Helal Olsun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demet Akalın - Helal Olsun




Helal Olsun
Браво
Helal olsun, bir dağı devirdin
Браво, ты разрушила гору,
Seninle nefes alan bir canı ezip geçtin
Растоптала душу, которая дышала тобой.
Yazık oldu, çok yazık oldu
Жаль, очень жаль,
Bu zamansız gidişin beni sırtımdan vurdu
Этот безвременный уход ударил меня в спину.
Senin yüzünden koca bir şehre küstüm
Из-за тебя я возненавидела целый город,
Senin yüzünden kaybolup yollara düştüm
Из-за тебя я потерялась и пустилась в путь.
Hani sen bana kıyamazdın, gözün gibi bakardın ya
Ты же говорил, что не сможешь причинить мне боль, что будешь беречь меня как зеницу ока.
Hani sen beni kıramazdın, ölene kadar senindim ya
Ты же говорил, что не сможешь разбить мне сердце, что я твоя до конца жизни.
Hani sen bana kıyamazdın, gözün gibi bakardın ya
Ты же говорил, что не сможешь причинить мне боль, что будешь беречь меня как зеницу ока.
Hani sen beni kıramazdın, ölene kadar benimdin ya
Ты же говорил, что не сможешь разбить мне сердце, что ты мой до конца жизни.
Helal olsun, bir dağı devirdin
Браво, ты разрушила гору,
Seninle nefes alan bir canı ezip geçtin
Растоптала душу, которая дышала тобой.
Yazık oldu, çok yazık oldu
Жаль, очень жаль,
Bu zamansız gidişin beni sırtımdan vurdu
Этот безвременный уход ударил меня в спину.
Senin yüzünden koca bir şehre küstüm
Из-за тебя я возненавидела целый город,
Senin yüzünden kaybolup yollara düştüm
Из-за тебя я потерялась и пустилась в путь.
Hani sen bana kıyamazdın, gözün gibi bakardın ya
Ты же говорил, что не сможешь причинить мне боль, что будешь беречь меня как зеницу ока.
Hani sen beni kıramazdın, ölene kadar senindim ya
Ты же говорил, что не сможешь разбить мне сердце, что я твоя до конца жизни.
Hani sen bana kıyamazdın, gözün gibi bakardın ya
Ты же говорил, что не сможешь причинить мне боль, что будешь беречь меня как зеницу ока.
Hani sen beni kıramazdın, ölene kadar benimdin ya
Ты же говорил, что не сможешь разбить мне сердце, что ты мой до конца жизни.
Hani sen bana kıyamazdın, gözün gibi bakardın ya
Ты же говорил, что не сможешь причинить мне боль, что будешь беречь меня как зеницу ока.
Hani sen beni kıramazdın, ölene kadar senindim ya
Ты же говорил, что не сможешь разбить мне сердце, что я твоя до конца жизни.
Hani sen bana kıyamazdın, gözün gibi bakardın ya
Ты же говорил, что не сможешь причинить мне боль, что будешь беречь меня как зеницу ока.
Hani sen beni kıramazdın, ölene kadar senindim ya
Ты же говорил, что не сможешь разбить мне сердце, что я твоя до конца жизни.





Writer(s): Ersay üner


Attention! Feel free to leave feedback.