Lyrics and translation Demet Akalın - Lades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bile
bile,
açık
açık
lades
olmaz
bunu
bir
kenara
yaz
Даже
если
вы
этого
не
сделаете,
напишите
это
в
сторону
Hiç
uzatma
kapı
açık,
arkana
bakma
gururun
varsa
biraz
Если
у
вас
когда-либо
есть
гордость,
чтобы
открыть
дверь
расширения,
не
оглядывайтесь
назад
немного
Seni
hatırlamaya
bile
gerek
yok
Вам
даже
не
нужно
помнить
вас
Düşündüm
sen
asla
buna
değmezsin
Я
подумал,
что
ты
никогда
не
стоишь
того
Bazen
insan
hata
da
yapar
ancak
Иногда
человек
также
совершает
ошибки,
но
Sen
gözümde
hata
bile
etmezsin
Ты
даже
не
ошибешься
в
моих
глазах
Seni
hatırlamaya
bile
gerek
yok
Вам
даже
не
нужно
помнить
вас
Düşündüm
sen
asla
buna
değmezsin
Я
подумал,
что
ты
никогда
не
стоишь
того
Bazen
insan
hata
da
yapar
ancak
Иногда
человек
также
совершает
ошибки,
но
Sen
gözümde
hata
bile
etmezsin
Ты
даже
не
ошибешься
в
моих
глазах
Artık
herşey
için
çok
geç
Слишком
поздно
для
всего
Bari
tadında
bırak
Оставь
его
на
вкус.
Bir
suçlu
arıyorsan
git
acilen
aynaya
bak
Если
вы
ищете
преступника,
срочно
посмотрите
в
зеркало
Bile
bile,
açık
açık
lades
olmaz
bunu
bir
kenara
yaz
Даже
если
вы
этого
не
сделаете,
напишите
это
в
сторону
Hiç
uzatma
kapı
açık,
arkana
bakma
gururun
varsa
biraz
Если
у
вас
когда-либо
есть
гордость,
чтобы
открыть
дверь
расширения,
не
оглядывайтесь
назад
немного
Bile
bile,
açık
açık
lades
olmaz
bunu
bir
kenara
yaz
Даже
если
вы
этого
не
сделаете,
напишите
это
в
сторону
Lafı
boşver
kapı
açık,
arkana
bakma
gururun
varsa
biraz
Забудь
об
этом,
дверь
открыта,
не
оглядывайся
назад,
если
у
тебя
есть
гордость.
Gördüğüm
en
ucuz
yalancı
sensin
Ты
самый
дешевый
лжец,
которого
я
когда-либо
видел
Yatıyor,
kalkıyor,
azıyorsun
Ты
лежишь,
встаешь,
возбуждаешься.
Bu
hayatı
aşk
gemisi
mi
sandın
Ты
думал,
что
эта
жизнь-корабль
любви
Dikkat
et
su
aldın
batıyorsun
Осторожно,
ты
взял
воду,
ты
тонешь
Gördüğüm
en
ucuz
yalancı
sensin
Ты
самый
дешевый
лжец,
которого
я
когда-либо
видел
Yatıyor,
kalkıyor,
azıyorsun
Ты
лежишь,
встаешь,
возбуждаешься.
Bu
hayatı
aşk
gemisi
mi
sandın
Ты
думал,
что
эта
жизнь-корабль
любви
Dikkat
et
su
aldın
batıyorsun
Осторожно,
ты
взял
воду,
ты
тонешь
Artık
herşey
için
çok
geç
Слишком
поздно
для
всего
Bari
tadında
bırak
Оставь
его
на
вкус.
Bir
suçlu
arıyorsan
git
acilen
aynaya
bak
Если
вы
ищете
преступника,
срочно
посмотрите
в
зеркало
Bile
bile,
açık
açık
lades
olmaz
bunu
bir
kenara
yaz
Даже
если
вы
этого
не
сделаете,
напишите
это
в
сторону
Hiç
uzatma
kapı
açık,
arkana
bakma
gururun
varsa
biraz
Если
у
вас
когда-либо
есть
гордость,
чтобы
открыть
дверь
расширения,
не
оглядывайтесь
назад
немного
Bile
bile,
açık
açık
lades
olmaz
bunu
bir
kenara
yaz
Даже
если
вы
этого
не
сделаете,
напишите
это
в
сторону
Lafı
boşver
kapı
açık,
arkana
bakma
gururun
varsa
biraz
Забудь
об
этом,
дверь
открыта,
не
оглядывайся
назад,
если
у
тебя
есть
гордость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altan çetin
Attention! Feel free to leave feedback.