Demet Akalın - Lades - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demet Akalın - Lades




Lades
Намеренно
Bile bile, açık açık lades olmaz bunu bir kenara yaz
Сознательно, открыто, намеренно - так не пойдет, запомни это.
Hiç uzatma kapı açık, arkana bakma gururun varsa biraz
Не тяни, дверь открыта, не оглядывайся, если есть хоть капля гордости.
Seni hatırlamaya bile gerek yok
Даже вспоминать тебя не стоит.
Düşündüm sen asla buna değmezsin
Подумала, ты этого совсем не стоишь.
Bazen insan hata da yapar ancak
Иногда люди совершают ошибки, но
Sen gözümde hata bile etmezsin
Ты в моих глазах даже на ошибку не тянешь.
Seni hatırlamaya bile gerek yok
Даже вспоминать тебя не стоит.
Düşündüm sen asla buna değmezsin
Подумала, ты этого совсем не стоишь.
Bazen insan hata da yapar ancak
Иногда люди совершают ошибки, но
Sen gözümde hata bile etmezsin
Ты в моих глазах даже на ошибку не тянешь.
Artık herşey için çok geç
Уже слишком поздно для всего.
Bari tadında bırak
Так что остановись вовремя.
Bir suçlu arıyorsan git acilen aynaya bak
Если ищешь виноватого, срочно иди к зеркалу.
Bile bile, açık açık lades olmaz bunu bir kenara yaz
Сознательно, открыто, намеренно - так не пойдет, запомни это.
Hiç uzatma kapı açık, arkana bakma gururun varsa biraz
Не тяни, дверь открыта, не оглядывайся, если есть хоть капля гордости.
Bile bile, açık açık lades olmaz bunu bir kenara yaz
Сознательно, открыто, намеренно - так не пойдет, запомни это.
Lafı boşver kapı açık, arkana bakma gururun varsa biraz
Брось болтать, дверь открыта, не оглядывайся, если есть хоть капля гордости.
Gördüğüm en ucuz yalancı sensin
Ты самый дешевый лжец, которого я видела.
Yatıyor, kalkıyor, azıyorsun
Встаешь, ложишься, наглеешь.
Bu hayatı aşk gemisi mi sandın
Ты что, подумал, эта жизнь - корабль любви?
Dikkat et su aldın batıyorsun
Осторожно, ты набираешь воду и тонешь.
Gördüğüm en ucuz yalancı sensin
Ты самый дешевый лжец, которого я видела.
Yatıyor, kalkıyor, azıyorsun
Встаешь, ложишься, наглеешь.
Bu hayatı aşk gemisi mi sandın
Ты что, подумал, эта жизнь - корабль любви?
Dikkat et su aldın batıyorsun
Осторожно, ты набираешь воду и тонешь.
Artık herşey için çok geç
Уже слишком поздно для всего.
Bari tadında bırak
Так что остановись вовремя.
Bir suçlu arıyorsan git acilen aynaya bak
Если ищешь виноватого, срочно иди к зеркалу.
Bile bile, açık açık lades olmaz bunu bir kenara yaz
Сознательно, открыто, намеренно - так не пойдет, запомни это.
Hiç uzatma kapı açık, arkana bakma gururun varsa biraz
Не тяни, дверь открыта, не оглядывайся, если есть хоть капля гордости.
Bile bile, açık açık lades olmaz bunu bir kenara yaz
Сознательно, открыто, намеренно - так не пойдет, запомни это.
Lafı boşver kapı açık, arkana bakma gururun varsa biraz
Брось болтать, дверь открыта, не оглядывайся, если есть хоть капля гордости.





Writer(s): Altan çetin


Attention! Feel free to leave feedback.