Demet Akalın - Marlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demet Akalın - Marlin




Marlin
Марлин
Çok yer gezdim
Много мест я повидала,
Çok şey gördüm
Много чего увидела.
Tesadüflere inanmam
В случайности я не верю.
Gün akşamlı
День клонится к вечеру,
Dünya ölümlü
Мир бренный,
Burda da fazla kalamam
И здесь я долго не задержусь.
Hayat biraz adil olsaydı
Будь жизнь хоть немного справедливей,
Marilyn Monroe olurdum
Я была бы Мэрилин Монро.
Uçuşurdu beyaz eteklerim
Развевались бы мои белые юбки,
Bakakalmış dururdun
А ты бы застыл, глядя на меня.
O kadar bulaşıcı ki yalnızlık
Одиночество так заразно,
Kendimden bile kaçıyorum
Что я бегу даже от себя.
Aklımı seveyim aşık olmadım
Слава богу, я не влюбилась,
Olanlara acıyorum
Мне жаль тех, кто влюблен.
O kadar bulaşıcı ki yalnızlık
Одиночество так заразно,
Kendimden bile kaçıyorum
Что я бегу даже от себя.
Aklımı seveyim aşık olmadım
Слава богу, я не влюбилась,
Olanlara acıyorum
Мне жаль тех, кто влюблен.
Sürün sürün sürün
Страдай, страдай, страдай,
Sürün aşkımdan
Страдай от моей любви.
Çok üzgünüm sürün
Мне очень жаль, страдай,
Sürün aşkımdan
Страдай от моей любви.
Sürün sürün sürün
Страдай, страдай, страдай,
Sürün aşkımdan
Страдай от моей любви.
Çok üzgünüm sürün
Мне очень жаль, страдай,
Sürün aşkımdan
Страдай от моей любви.
Hayat biraz adil olsaydı
Будь жизнь хоть немного справедливей,
Marilyn Monroe olurdum
Я была бы Мэрилин Монро.
Uçuşurdu beyaz eteklerim
Развевались бы мои белые юбки,
Bakakalmış dururdun
А ты бы застыл, глядя на меня.
O kadar bulaşıcı ki yalnızlık
Одиночество так заразно,
Kendimden bile kaçıyorum
Что я бегу даже от себя.
Aklımı seveyim aşık olmadım
Слава богу, я не влюбилась,
Olanlara acıyorum
Мне жаль тех, кто влюблен.
O kadar bulaşıcı ki yalnızlık
Одиночество так заразно,
Kendimden bile kaçıyorum
Что я бегу даже от себя.
Aklımı seveyim aşık olmadım
Слава богу, я не влюбилась,
Olanlara acıyorum
Мне жаль тех, кто влюблен.
Sürün sürün sürün
Страдай, страдай, страдай,
Sürün aşkımdan
Страдай от моей любви.
Çok üzgünüm sürün
Мне очень жаль, страдай,
Sürün aşkımdan
Страдай от моей любви.
Sürün sürün sürün
Страдай, страдай, страдай,
Sürün aşkımdan
Страдай от моей любви.
Çok üzgünüm sürün
Мне очень жаль, страдай,
Sürün aşkımdan
Страдай от моей любви.
Sürün aşkımdan
Страдай от моей любви.





Writer(s): Ayla çelik


Attention! Feel free to leave feedback.