Lyrics and translation Demet Akalın - Marlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
yer
gezdim
Много
мест
я
повидала,
Çok
şey
gördüm
Много
чего
увидела.
Tesadüflere
inanmam
В
случайности
я
не
верю.
Gün
akşamlı
День
клонится
к
вечеру,
Dünya
ölümlü
Мир
бренный,
Burda
da
fazla
kalamam
И
здесь
я
долго
не
задержусь.
Hayat
biraz
adil
olsaydı
Будь
жизнь
хоть
немного
справедливей,
Marilyn
Monroe
olurdum
Я
была
бы
Мэрилин
Монро.
Uçuşurdu
beyaz
eteklerim
Развевались
бы
мои
белые
юбки,
Bakakalmış
dururdun
А
ты
бы
застыл,
глядя
на
меня.
O
kadar
bulaşıcı
ki
yalnızlık
Одиночество
так
заразно,
Kendimden
bile
kaçıyorum
Что
я
бегу
даже
от
себя.
Aklımı
seveyim
aşık
olmadım
Слава
богу,
я
не
влюбилась,
Olanlara
acıyorum
Мне
жаль
тех,
кто
влюблен.
O
kadar
bulaşıcı
ki
yalnızlık
Одиночество
так
заразно,
Kendimden
bile
kaçıyorum
Что
я
бегу
даже
от
себя.
Aklımı
seveyim
aşık
olmadım
Слава
богу,
я
не
влюбилась,
Olanlara
acıyorum
Мне
жаль
тех,
кто
влюблен.
Sürün
sürün
sürün
Страдай,
страдай,
страдай,
Sürün
aşkımdan
Страдай
от
моей
любви.
Çok
üzgünüm
sürün
Мне
очень
жаль,
страдай,
Sürün
aşkımdan
Страдай
от
моей
любви.
Sürün
sürün
sürün
Страдай,
страдай,
страдай,
Sürün
aşkımdan
Страдай
от
моей
любви.
Çok
üzgünüm
sürün
Мне
очень
жаль,
страдай,
Sürün
aşkımdan
Страдай
от
моей
любви.
Hayat
biraz
adil
olsaydı
Будь
жизнь
хоть
немного
справедливей,
Marilyn
Monroe
olurdum
Я
была
бы
Мэрилин
Монро.
Uçuşurdu
beyaz
eteklerim
Развевались
бы
мои
белые
юбки,
Bakakalmış
dururdun
А
ты
бы
застыл,
глядя
на
меня.
O
kadar
bulaşıcı
ki
yalnızlık
Одиночество
так
заразно,
Kendimden
bile
kaçıyorum
Что
я
бегу
даже
от
себя.
Aklımı
seveyim
aşık
olmadım
Слава
богу,
я
не
влюбилась,
Olanlara
acıyorum
Мне
жаль
тех,
кто
влюблен.
O
kadar
bulaşıcı
ki
yalnızlık
Одиночество
так
заразно,
Kendimden
bile
kaçıyorum
Что
я
бегу
даже
от
себя.
Aklımı
seveyim
aşık
olmadım
Слава
богу,
я
не
влюбилась,
Olanlara
acıyorum
Мне
жаль
тех,
кто
влюблен.
Sürün
sürün
sürün
Страдай,
страдай,
страдай,
Sürün
aşkımdan
Страдай
от
моей
любви.
Çok
üzgünüm
sürün
Мне
очень
жаль,
страдай,
Sürün
aşkımdan
Страдай
от
моей
любви.
Sürün
sürün
sürün
Страдай,
страдай,
страдай,
Sürün
aşkımdan
Страдай
от
моей
любви.
Çok
üzgünüm
sürün
Мне
очень
жаль,
страдай,
Sürün
aşkımdan
Страдай
от
моей
любви.
Sürün
aşkımdan
Страдай
от
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayla çelik
Album
Ateş
date of release
23-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.