Demet Akalın - Sabıka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demet Akalın - Sabıka




Kalbime kurdum mahkeme, yargıladım seni her gece
Я установил в своем сердце суд, я судил тебя каждую ночь
Hafifletici bir bahane bulamadım
Я не нашел смягчающего оправдания
Listen to me now
Listen to me now
Bu sefer kendini yakalattın
На этот раз вы поймали себя
Konuşacak, korunacak aşk bırakmadın
Вы не оставили любовь, чтобы говорить, быть защищенным
Kalbime kurdum mahkeme, yargıladım seni her gece
Я установил в своем сердце суд, я судил тебя каждую ночь
Hafifletici bir bahane bulamadım
Я не нашел смягчающего оправдания
Yukarda Allah var diye kendimi yokladım
Я опросил себя, потому что наверху есть Бог
Hakkın var diye bi′ baktım
Я проверил, имеешь ли ты право
Aklımı bayağı bi' zorladım
Я сильно подтолкнул свой разум
Yapamadım aşk gözünü açtı
Я не мог любовь открыла глаза
Ne bir dakika alırım (yok, yok, yok)
Что я получаю в минуту (нет, нет, нет)
Ne bir dakika veririm (yok, yok, yok)
Что я даю минуту (нет, нет, нет)
Hayatın kıymetini
Жизнь ценить
Senden iyi bilirim
Лучше тебя я знаю,
Sen aşık olanı üzdüysen eğer
Если ты расстроил влюбленного
Aşk sihrini bozduysan eğer cezalısın, artık sabıkalısın
Если вы нарушили свою магию любви, вы наказаны, теперь у вас есть судимость
Sen aşık olanı üzdüysen eğer
Если ты расстроил влюбленного
Aşk sihrini bozduysan eğer cezalısın, artık sabıkalısın
Если вы нарушили свою магию любви, вы наказаны, теперь у вас есть судимость
Bu sefer kendini yakalattın
На этот раз вы поймали себя
Konuşacak, korunacak aşk bırakmadın
Вы не оставили любовь, чтобы говорить, быть защищенным
Kalbime kurdum mahkeme, yargıladım seni her gece
Я установил в своем сердце суд, я судил тебя каждую ночь
Hafifletici bir bahane bulamadım
Я не нашел смягчающего оправдания
Yukarda Allah var diye kendimi yokladım
Я опросил себя, потому что наверху есть Бог
Hakkın var diye bi′ baktım
Я проверил, имеешь ли ты право
Aklımı bayağı bi' zorladım
Я сильно подтолкнул свой разум
Yapamadım aşk gözünü açtı
Я не мог любовь открыла глаза
Ne bir dakika alırım (yok, yok, yok)
Что я получаю в минуту (нет, нет, нет)
Ne bir dakika veririm (yok, yok, yok)
Что я даю минуту (нет, нет, нет)
Hayatın kıymetini
Жизнь ценить
Senden iyi bilirim
Лучше тебя я знаю,
Sen aşık olanı üzdüysen eğer
Если ты расстроил влюбленного
Aşk sihrini bozduysan eğer cezalısın, artık sabıkalısın (sabıkalısın)
Если вы нарушили магию любви, вы наказаны, теперь у вас есть судимость)
Sen aşık olanı üzdüysen eğer
Если ты расстроил влюбленного
Aşk sihrini bozduysan eğer cezalısın, artık sabıkalısın
Если вы нарушили свою магию любви, вы наказаны, теперь у вас есть судимость
Let's go, let′s go
Давайте идти, давайте идти





Writer(s): Ceyhun çelikten


Attention! Feel free to leave feedback.