Lyrics and translation Demet Akalın - Sebebim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yapamam
söz
veremem
Не
могу
обещать,
Sonu
yok
senle
olamam
Нет
будущего
с
тобой
у
нас.
Kapalı
bir
kapısı
Закрыта
дверь,
Acılı
yaslı
yüreğim
Страдает,
скорбит
мое
сердце.
Yapamam
söz
veremem
Не
могу
обещать,
Sonu
yok
senle
olamam
Нет
будущего
с
тобой
у
нас.
Kapalı
bir
kapısı
Закрыта
дверь,
Acılı
yaslı
yüreğim
Страдает,
скорбит
мое
сердце.
Alaca
düştü
gönlüme
Печаль
легла
на
душу,
Baharı
saklı
sevgimin
Весна
моей
любви
сокрыта.
Yaralı
gelme
üstüne
Не
рань
еще
сильнее,
İnadı
haklı
sevgimin
Упрямство
моей
любви
оправдано.
Acılıyım,
yaralıyım,
ah
dur
Я
страдаю,
я
ранена,
ах,
остановись!
Kanarsam
bir
daha
yasaklı
aşklara
Если
я
снова
поверю
запретной
любви,
Kanarsam
dili
kara
yalanlara
Если
я
снова
поверю
лжи,
Olmaz
kendim
olamam,
zorla
var
olurum
Не
могу
быть
собой,
лишь
существую
по
принуждению,
Yarınsız
gecelere
boğulurum
Тону
в
ночах
без
будущего.
Sebebim
ah
dünlerim
Моя
причина
- ах,
мои
прошлые
дни,
Sebebim
zor
günlerim
Моя
причина
- мои
трудные
дни.
Dualarım
Tanrı'ya
Мои
молитвы
Богу,
Düşürmesin
bir
daha
Чтобы
он
не
дал
мне
снова
Yasak
aşkın
kollarına
Попасть
в
объятия
запретной
любви.
Sebebim
ah
dünlerim
Моя
причина
- ах,
мои
прошлые
дни,
Sebebim
zor
günlerim
Моя
причина
- мои
трудные
дни.
Dualarım
Tanrı'ya
Мои
молитвы
Богу,
Düşürmesin
bir
daha
Чтобы
он
не
дал
мне
снова
Yasak
aşkın
kollarına
Попасть
в
объятия
запретной
любви.
Sebebim
ah
dünlerim
Моя
причина
- ах,
мои
прошлые
дни.
Yapamam
söz
veremem
Не
могу
обещать,
Sonu
yok
senle
olamam
Нет
будущего
с
тобой
у
нас.
Kapalı
bir
kapısı
Закрыта
дверь,
Acılı
yaslı
yüreğim
Страдает,
скорбит
мое
сердце.
Yapamam
söz
veremem
Не
могу
обещать,
Sonu
yok
senle
olamam
Нет
будущего
с
тобой
у
нас.
Kapalı
bir
kapısı
Закрыта
дверь,
Acılı
yaslı
yüreğim
Страдает,
скорбит
мое
сердце.
Alaca
düştü
gönlüme
Печаль
легла
на
душу,
Baharı
saklı
sevgimin
Весна
моей
любви
сокрыта.
Yaralı
gelme
üstüne
Не
рань
еще
сильнее,
İnadı
haklı
sevgimin
Упрямство
моей
любви
оправдано.
Acılıyım,
yaralıyım,
ah
dur
Я
страдаю,
я
ранена,
ах,
остановись!
Kanarsam
bir
daha
yasaklı
aşklara
Если
я
снова
поверю
запретной
любви,
Kanarsam
dili
kara
yalanlara
Если
я
снова
поверю
лжи,
Olmaz
kendim
olamam,
zorla
var
olurum
Не
могу
быть
собой,
лишь
существую
по
принуждению,
Yarınsız
gecelere
boğulurum
Тону
в
ночах
без
будущего.
Sebebim
ah
dünlerim
Моя
причина
- ах,
мои
прошлые
дни,
Sebebim
zor
günlerim
Моя
причина
- мои
трудные
дни.
Dualarım
Tanrı'ya
Мои
молитвы
Богу,
Düşürmesin
bir
daha
Чтобы
он
не
дал
мне
снова
Yasak
aşkın
kollarına
Попасть
в
объятия
запретной
любви.
Sebebim
ah
dünlerim
Моя
причина
- ах,
мои
прошлые
дни,
Sebebim
zor
günlerim
Моя
причина
- мои
трудные
дни.
Dualarım
Tanrı'ya
Мои
молитвы
Богу,
Düşürmesin
bir
daha
Чтобы
он
не
дал
мне
снова
Yasak
aşkın
kollarına
Попасть
в
объятия
запретной
любви.
Sebebim
ah
dünlerim
Моя
причина
- ах,
мои
прошлые
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sebebim
date of release
18-09-1996
Attention! Feel free to leave feedback.