Demet Akalın - Solundan Mı Kalktın? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demet Akalın - Solundan Mı Kalktın?




Ne?
Что?
Olmadı canım
Не дорогая
Olmadı, olmadı canım, canım
Нет, нет, дорогая, дорогая
Olmadı canım, olmadı canım
Не милая, не дорогая
Bekleme
Ожидание
Ne?
Что?
Olmadı canım, canım
Нет, дорогая, дорогая.
Çekilsene (canım)
Отойди (дорогая)
Solundan kalktın ne?
Ты что, встал слева?
Önümü kapatıyorsun, çekilsene
Ты закрываешь меня. отойди.
Göremedim önümü, korktum mu ne?
Я не видел, я боялся?
Çekemem seni, akşama bekleme
Я не могу тебя вытащить. не жди вечера.
Ne güzel eğleniyorduk
Как хорошо мы веселились
Ne oldu yine, havan kaçtı?
Что случилось, минометы сбежали?
Kopuyorsun mevzulardan
Ты отрываешься от всего.
Rüyandan (rüyandan)
Из вашей мечты (из вашей мечты)
Takma kafanı, geçer bu da
Не беспокойтесь, это проходит
Olmadı değiştir ortamı
Не было ли изменить среду
Sana eğlenecek adam yok?
Нет парня, чтобы повеселиться с тобой?
Yalandan (yalandan)
От лжи (от лжи)
Olmadı canım, kandıramadım
Нет, дорогая, я не могу обмануть.
Uykundan seni kaldıramadım
Я не мог вынести тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım
Нет, дорогая, я не могу обмануть.
Uykundan seni kaldıramadım
Я не мог вынести тебя из сна
Olmadı, olmadı canım, canım
Нет, нет, дорогая, дорогая
Canım
Милая
Olmadı canım
Не дорогая
Bekleme
Ожидание
Bekleme
Ожидание
Solundan kalktın ne? (Canım)
Ты что, встал слева? (Дорогая)
Önümü kapatıyo′sun, çekilsene (canım)
Ты закрываешь меня, отойди (дорогая)
Göremedim önümü, korktum mu ne?
Я не видел, я боялся?
Çekemem seni, akşama bekleme
Я не могу тебя вытащить. не жди вечера.
Ne güzel eğleniyorduk
Как хорошо мы веселились
Ne oldu yine, havan kaçtı?
Что случилось, минометы сбежали?
Kopuyorsun mevzulardan
Ты отрываешься от всего.
Rüyandan (rüyandan)
Из вашей мечты (из вашей мечты)
Takma kafanı, geçer bu da
Не беспокойтесь, это проходит
Olmadı değiştir ortamı
Не было ли изменить среду
Sana eğlenecek adam yok?
Нет парня, чтобы повеселиться с тобой?
Yalandan (yalandan)
От лжи (от лжи)
Olmadı canım, kandıramadım
Нет, дорогая, я не могу обмануть.
Uykundan seni kaldıramadım
Я не мог вынести тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım
Нет, дорогая, я не могу обмануть.
Uykundan seni kaldıramadım
Я не мог вынести тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım
Нет, дорогая, я не могу обмануть.
Uykundan seni kaldıramadım
Я не мог вынести тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım
Нет, дорогая, я не могу обмануть.
Uykundan seni kaldıramadım
Я не мог вынести тебя из сна
(Olmadı canım, kandıramadım, uykundan seni kaldıramadım)
(Не было, дорогая, я не мог обмануть, я не мог вытащить тебя из сна)
(Olmadı canım, kandıramadım, uykundan seni kaldıramadım)
(Не было, дорогая, я не мог обмануть, я не мог вытащить тебя из сна)
Olmadı canım, kandıramadım (Olmadı canım, kandıramadım, uykundan seni kaldıramadım)
Не было, дорогая, я не мог обмануть (не было, дорогая, я не мог обмануть, я не мог вытащить тебя из сна)
Uykundan seni kaldıramadım (Olmadı canım, kandıramadım, uykundan seni kaldıramadım)
Я не мог поднять тебя из сна (не было, дорогая, я не мог обмануть, я не мог поднять тебя из сна)
Olmadı canım, kandıramadım
Нет, дорогая, я не могу обмануть.
Uykundan seni kaldıramadım
Я не мог вынести тебя из сна
Olmadı canım, kandıramadım
Нет, дорогая, я не могу обмануть.
Uykundan seni kaldıramadım
Я не мог вынести тебя из сна





Writer(s): Arzu Alsan


Attention! Feel free to leave feedback.