Lyrics and translation Demet Akalın - Söz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sabah
yine
senden
kalmayım
Я
не
останусь
с
тобой
сегодня
утром
Alıştığım
kesin
unuttuğum
şüpheli
Подозреваемый,
к
которому
я
привык,
наверняка
забыл
Aramayın
beni
beni
sormayın
Не
звоните
мне,
не
спрашивайте
меня
Yaşadığım
kesin
ölmediğim
şüpheli
Я
подозреваю,
что
я
жив,
я
точно
не
мертв
Öyle
çekip
gitmek
var
mı
hesapta
Есть
ли
на
счету,
чтобы
уйти
Nerde
yazılmış
ki
hangi
kitapta
Где
это
написано
в
какой
книге
Ne
söylenir
ki
zaten
başka
sözün
üstüne
Что
сказать,
уже
поверх
другого
слова
Sözdü
hani
sözdü
Слова
вы
знаете,
ваши
слова
было
бы
İki
gözün
üstüne
Над
двумя
глазами
Kalbinin
bana
borcu
var
Твое
сердце
должно
мне.
Günlerdir
nerelerdesin
Где
ты
был
несколько
дней?
Başka
yolu
yok
bunun
Другого
выхода
нет
его
Başka
sonu
yok
bunun
У
этого
нет
другого
конца
Ya
seversin
ya
seversin
Тебе
нравится,
или
тебе
нравится
Kalbinin
bana
borcu
var
Твое
сердце
должно
мне.
Günlerdir
nerelerdesin
Где
ты
был
несколько
дней?
Başka
yolu
yok
bunun
Другого
выхода
нет
его
Başka
sonu
yok
bunun
У
этого
нет
другого
конца
Ya
seversin
ya
seversin
Тебе
нравится,
или
тебе
нравится
Öyle
çekip
gitmek
var
mı
hesapta
Есть
ли
на
счету,
чтобы
уйти
Nerde
yazılmış
ki
hangi
kitapta
Где
это
написано
в
какой
книге
Ne
söylenir
ki
zaten
başka
sözün
üstüne
Что
сказать,
уже
поверх
другого
слова
Sözdü
hani
sözdü
Слова
вы
знаете,
ваши
слова
было
бы
İki
gözün
üstüne
Над
двумя
глазами
Kalbinin
bana
borcu
var
Твое
сердце
должно
мне.
Günlerdir
nerelerdesin
Где
ты
был
несколько
дней?
Başka
yolu
yok
bunun
Другого
выхода
нет
его
Başka
sonu
yok
bunun
У
этого
нет
другого
конца
Ya
seversin
ya
seversin
Тебе
нравится,
или
тебе
нравится
Kalbinin
bana
borcu
var
Твое
сердце
должно
мне.
Günlerdir
nerelerdesin
Где
ты
был
несколько
дней?
Başka
yolu
yok
bunun
Другого
выхода
нет
его
Başka
sonu
yok
bunun
У
этого
нет
другого
конца
Ya
seversin
ya
seversin
Тебе
нравится,
или
тебе
нравится
Başka
yolu
yok
bunun
Другого
выхода
нет
его
Başka
sonu
yok
bunun
У
этого
нет
другого
конца
Ya
seversin
ya
seversin
Тебе
нравится,
или
тебе
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ayla çelik, hakki yalçin, serdar aslan
Album
Ateş
date of release
23-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.