Lyrics and translation Demet Akalın - Yılan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
yaşadığım
tek
pişmanlığım
Ты
— мое
единственное
сожаление,
Yüzümdeki
çizgim
kalbimdeki
ahım
Морщины
на
моем
лице,
боль
в
моем
сердце.
Sığındığım
liman
sarıldığım
yılan
bi
baş
belası
Гавань,
в
которой
я
искала
убежище,
оказалась
змеей,
к
которой
я
прижалась,
— настоящее
наказание.
Sen
her
gördüğümde
acıyarak
baktığım
Ты
тот,
на
кого
я
смотрю
с
жалостью
каждый
раз,
Ve
ağıtlarla
arkamda
bıraktığım
И
кого
я
оставила
позади
с
рыданиями.
Hayatımın
en
büyük
hatasısın
sen
Ты
— самая
большая
ошибка
в
моей
жизни.
Ve
ben
bir
gülüşün
uğruna
dünyayı
veren
А
я
та,
кто
отдала
бы
мир
за
одну
твою
улыбку,
Karşılıksız
çıkarsız
delice
seven
Бескорыстно,
безрассудно,
безумно
любящая.
Bugünlerde
seni
kalem,
kalem
silen
Сейчас
я
стираю
тебя
строка
за
строкой.
Yine
ben
kaçırdığın
belki
de
en
büyük
şansın
И
снова
я
— упущенный
тобой,
возможно,
самый
большой
шанс,
İlk
göz
ağrın
hesapta
yol
arkadaşın
Твоя
первая
любовь,
считавшаяся
твоим
спутником,
Şimdilerde
izine
az
rastladığın
Чьи
следы
ты
теперь
едва
находишь.
Sen
her
gördüğümde
acıyarak
baktığım
Ты
тот,
на
кого
я
смотрю
с
жалостью
каждый
раз,
Ve
ağıtlarla
arkamda
bıraktığım
И
кого
я
оставила
позади
с
рыданиями.
Hayatımın
en
büyük
hatasısın
sen
Ты
— самая
большая
ошибка
в
моей
жизни.
Sen
yaşadığım
tek
pişmanlığım
Ты
— мое
единственное
сожаление,
Yüzümdeki
çizgim
kalbimdeki
ahım
Морщины
на
моем
лице,
боль
в
моем
сердце.
Sığındığım
liman
sarıldığım
yılan
bir
baş
belası
Гавань,
в
которой
я
искала
убежище,
оказалась
змеей,
к
которой
я
прижалась,
— настоящее
наказание.
Sen
her
gördüğümde
acıyarak
baktığım
Ты
тот,
на
кого
я
смотрю
с
жалостью
каждый
раз,
Ve
ağıtlarla
arkamda
bıraktığım
И
кого
я
оставила
позади
с
рыданиями.
Hayatımın
en
büyük
hatasısın
sen
Ты
— самая
большая
ошибка
в
моей
жизни.
Ve
ben
bir
gülüşün
uğruna
dünyayı
veren
А
я
та,
кто
отдала
бы
мир
за
одну
твою
улыбку,
Karşılıksız
çıkarsız
delice
seven
Бескорыстно,
безрассудно,
безумно
любящая.
Bugünlerde
seni
kalem,
kalem
silen
Сейчас
я
стираю
тебя
строка
за
строкой.
Yine
ben
kaçırdığın
belki
de
en
büyük
şansın
И
снова
я
— упущенный
тобой,
возможно,
самый
большой
шанс,
İlk
göz
ağrın
hesapta
yol
arkadaşın
Твоя
первая
любовь,
считавшаяся
твоим
спутником,
Şimdilerde
izine
az
rastladığın
Чьи
следы
ты
теперь
едва
находишь.
Sen
her
gördüğümde
acıyarak
baktığım
Ты
тот,
на
кого
я
смотрю
с
жалостью
каждый
раз,
Ve
ağıtlarla
arkamda
bıraktığım
И
кого
я
оставила
позади
с
рыданиями.
Hayatımın
en
büyük
hatasısın
sen
Ты
— самая
большая
ошибка
в
моей
жизни.
Sen
her
gördüğümde
acıyarak
baktığım
Ты
тот,
на
кого
я
смотрю
с
жалостью
каждый
раз,
Ve
ağıtlarla
arkamda
bıraktığım
И
кого
я
оставила
позади
с
рыданиями.
Hayatımın
en
büyük
hatasısın
sen
Ты
— самая
большая
ошибка
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.