Demet Akalın - Zirve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demet Akalın - Zirve




Kandırma kendini bitmedim görüyorsun
Вы видите, что вы не закончили обманывать себя
Şimdi kimin başına çoraplar örüyorsun?
На чью голову ты теперь вяжешь носки?
Kafama koyarsam alırım öcümü
Если я положу его в голову, я отомщу.
Öyle unuturum belki acımı
Может быть, я забуду свою боль
Senin verdiğin o sahte tacını
Та фальшивая корона, которую ты дал
Ben zaten hiç takmamıştım
Я никогда не носил его в любом случае
Altın çamura düşerse değeri kaybolur mu?
Будет ли его ценность потеряна, если золото упадет в грязь?
Yeniden doğdum desem acaba moralin bozulur mu?
Интересно, ты расстроишься, если я скажу, что возродился?
Artık uzaktan bakar, bakar bakar ağlarsın
Теперь ты смотришь издалека, плачешь
Adresim zirve benim e bi zahmet çiçeğini yollarsın
Мой адрес-саммит, ты отправишь мне цветок
Altın çamura düşerse değeri kaybolur mu?
Будет ли его ценность потеряна, если золото упадет в грязь?
Yeniden doğdum desem acaba moralin bozulur mu?
Интересно, ты расстроишься, если я скажу, что возродился?
Artık uzaktan bakar bakar bakar ağlarsın
Теперь ты плачешь издалека
Adresim zirve benim e bi zahmet başarımı kutlarsın
Мой адрес саммит мой е Би хлопот вы празднуете мой успех
Kandırma kendini bitmedim görüyorsun
Вы видите, что вы не закончили обманывать себя
Şimdi kimin başına çoraplar örüyorsun?
На чью голову ты теперь вяжешь носки?
Kafama koyarsam alırım öcümü
Если я положу его в голову, я отомщу.
Öyle unuturum belki acımı
Может быть, я забуду свою боль
Senin verdiğin o sahte tacını
Та фальшивая корона, которую ты дал
Ben zaten hiç takmamıştım
Я никогда не носил его в любом случае
Altın çamura düşerse değeri kaybolur mu?
Будет ли его ценность потеряна, если золото упадет в грязь?
Yeniden doğdum desem acaba moralin bozulur mu?
Интересно, ты расстроишься, если я скажу, что возродился?
Artık uzaktan bakar, bakar bakar ağlarsın
Теперь ты смотришь издалека, плачешь
Adresim zirve benim e bi zahmet çiçeğini yollarsın
Мой адрес-саммит, ты отправишь мне цветок
Altın çamura düşerse değeri kaybolur mu?
Будет ли его ценность потеряна, если золото упадет в грязь?
Yeniden doğdum desem acaba moralin bozulur mu?
Интересно, ты расстроишься, если я скажу, что возродился?
Artık uzaktan bakar bakar bakar ağlarsın
Теперь ты плачешь издалека
Adresim zirve benim e bi zahmet başarımı kutlarsın
Мой адрес саммит мой е Би хлопот вы празднуете мой успех





Writer(s): Ceyhun çelikten


Attention! Feel free to leave feedback.