Lyrics and translation Demet Akalın - İlahi Adalet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaz
hadi,
bugünü
yaz
bir
kenara
Напиши,
напиши
сегодня.
Mütemadiyen
her
sene
bensiz
kutla
Празднуйте
каждый
год
без
меня
Yaz
hadi
bugünü
yaz
bir
kenara
Лето,
давай
сегодня
в
сторону
лета
Unutma
ki,
her
giden
dönmez
aşktan
Помните,
что
каждый
уходящий
не
возвращается
от
любви
Gelemem
akşama,
bozuyor
ağlama
Я
не
могу
прийти
к
вечеру,
не
плачь
Bu
da
geçer
ama
yenisi
var
Это
тоже
проходит,
но
есть
новый
Seveni
vur
ama
kalp
kırma
Стреляйте
в
любовника,
но
не
разбивайте
сердце
İlahi
adalet
diye
bişey
var
Есть
такая
вещь,
как
божественная
справедливость
Yarına
kalsa
da
yanına
kalmaz
Даже
если
он
останется
завтра,
он
не
останется
с
тобой
Acı
döner
gelir
karması
var
У
меня
есть
горький
доход
Konumuz
ayrılık
fark
ettiysen
artık
Если
ты
заметил
расставание,
то
дело
в
том,
что
Seni
de
terk
eden
birisi
var
Тебя
кто-то
бросил
есть
Yarına
kalsa
da
yanına
kalmaz
Даже
если
он
останется
завтра,
он
не
останется
с
тобой
Acı
döner
gelir
karması
var
У
меня
есть
горький
доход
Konumuz
ayrılık
fark
ettiysen
artık
Если
ты
заметил
расставание,
то
дело
в
том,
что
Seni
de
terk
eden
birisi
var
Тебя
кто-то
бросил
есть
Yaz
hadi,
bugünü
yaz
bir
kenara
Напиши,
напиши
сегодня.
Mütemadiyen
her
sene
bensiz
kutla
Празднуйте
каждый
год
без
меня
Gelemem
akşama,
bozuyor
ağlama
Я
не
могу
прийти
к
вечеру,
не
плачь
Bu
da
geçer
ama
yenisi
var
Это
тоже
проходит,
но
есть
новый
Seveni
vur
ama
kalp
kırma
Стреляйте
в
любовника,
но
не
разбивайте
сердце
İlahi
adalet
diye
bişey
var
Есть
такая
вещь,
как
божественная
справедливость
Yarına
kalsa
da
yanına
kalmaz
Даже
если
он
останется
завтра,
он
не
останется
с
тобой
Acı
döner
gelir
karması
var
У
меня
есть
горький
доход
Konumuz
ayrılık
fark
ettiysen
artık
Если
ты
заметил
расставание,
то
дело
в
том,
что
Seni
de
terk
eden
birisi
var
Тебя
кто-то
бросил
есть
Yarına
kalsa
da
yanına
kalmaz
Даже
если
он
останется
завтра,
он
не
останется
с
тобой
Acı
döner
gelir
karması
var
У
меня
есть
горький
доход
Konumuz
ayrılık
fark
ettiysen
artık
Если
ты
заметил
расставание,
то
дело
в
том,
что
Seni
de
terk
eden
birisi
var
Тебя
кто-то
бросил
есть
Yarına
kalsa
da
yanına
kalmaz
Даже
если
он
останется
завтра,
он
не
останется
с
тобой
Acı
döner
gelir
karması
var
У
меня
есть
горький
доход
Konumuz
ayrılık
fark
ettiysen
artık
Если
ты
заметил
расставание,
то
дело
в
том,
что
Seni
de
terk
eden
birisi
var
Тебя
кто-то
бросил
есть
Yarına
kalsa
da
yanına
kalmaz
Даже
если
он
останется
завтра,
он
не
останется
с
тобой
Acı
döner
gelir
karması
var
У
меня
есть
горький
доход
Konumuz
ayrılık
fark
ettiysen
artık
Если
ты
заметил
расставание,
то
дело
в
том,
что
Seni
de
terk
eden
birisi
var
Тебя
кто-то
бросил
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökhan özen
Album
Rekor
date of release
23-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.