Lyrics and translation Demet Sağiroğlu - Bulunur mu
Herkes
dinler,
dinler
ama
duyamaz
ki
Все
слушают,
слушают,
но
не
слышат,
Anlatırsın
anlatsan
da
anlamaz
ki
Рассказываешь,
рассказываешь,
но
они
не
понимают.
Herkes
dinler,
dinler
ama
duyamaz
ki
Все
слушают,
слушают,
но
не
слышат,
Anlatırsın
anlatsan
da
anlamaz
ki
Рассказываешь,
рассказываешь,
но
они
не
понимают.
Dertlerime
artık
bir
ortak
gerek
Моим
печалям
нужен
тот,
кто
разделит
их,
Bu
dünyada
dertsiz
bir
kul
bulunmaz
mı
Неужели
в
этом
мире
не
найти
души
без
печали?
Dertlerime
artık
bir
ortak
gerek
Моим
печалям
нужен
тот,
кто
разделит
их,
Bu
dünyada
dertsiz
bir
kul
bulunmaz
mı
Неужели
в
этом
мире
не
найти
души
без
печали?
Dua
ettim
bekleyerek,
tanımadan
özleyerek
Я
молилась,
ожидая,
тоскуя,
не
зная,
Aranızda
bir
tek
yürek
karşılıksız
bulunmaz
mı?
Среди
вас
не
найдется
ни
одного
сердца,
которое
ответит
мне
взаимностью?
Bulunur
mu
kim
bilir,
bulur
muyum
kim
bilir?
Найдет
ли,
кто
знает,
найду
ли
я,
кто
знает?
Bekliyorum
sabır
sabır,
belki
bir
gün
denk
gelir
Жду
терпеливо,
терпеливо,
может
быть,
однажды
повезет.
Bulunur
mu
kim
bilir,
bulur
muyum
kim
bilir?
Найдет
ли,
кто
знает,
найду
ли
я,
кто
знает?
Bekliyorum
sabır
sabır,
biri
belki
el
verir
Жду
терпеливо,
терпеливо,
может,
кто-то
протянет
руку.
Herkes
dinler,
dinler
ama
duyamaz
ki
Все
слушают,
слушают,
но
не
слышат,
Anlatırsın
anlatsan
da
anlamaz
ki
Рассказываешь,
рассказываешь,
но
они
не
понимают.
Herkes
dinler,
dinler
ama
duyamaz
ki
Все
слушают,
слушают,
но
не
слышат,
Anlatırsın
anlatsan
da
anlamaz
ki
Рассказываешь,
рассказываешь,
но
они
не
понимают.
Dertlerime
artık
bir
ortak
gerek
Моим
печалям
нужен
тот,
кто
разделит
их,
Bu
dünyada
dertsiz
bir
kul
bulunmaz
mı
Неужели
в
этом
мире
не
найти
души
без
печали?
Dertlerime
artık
bir
ortak
gerek
Моим
печалям
нужен
тот,
кто
разделит
их,
Bu
dünyada
dertsiz
bir
kul
bulunmaz
mı
Неужели
в
этом
мире
не
найти
души
без
печали?
Dua
ettim
bekleyerek,
tanımadan
özleyerek
Я
молилась,
ожидая,
тоскуя,
не
зная,
Aranızda
bir
tek
yürek
karşılıksız
bulunmaz
mı?
Среди
вас
не
найдется
ни
одного
сердца,
которое
ответит
мне
взаимностью?
Bulunur
mu
kim
bilir,
bulur
muyum
kim
bilir?
Найдет
ли,
кто
знает,
найду
ли
я,
кто
знает?
Bekliyorum
sabır
sabır,
belki
bir
gün
denk
gelir
Жду
терпеливо,
терпеливо,
может
быть,
однажды
повезет.
Bulunur
mu
kim
bilir,
bulur
muyum
kim
bilir?
Найдет
ли,
кто
знает,
найду
ли
я,
кто
знает?
Bekliyorum
sabır
sabır,
biri
belki
el
verir
Жду
терпеливо,
терпеливо,
может,
кто-то
протянет
руку.
Bulunur
mu
kim
bilir,
bulur
muyum
kim
bilir?
Найдет
ли,
кто
знает,
найду
ли
я,
кто
знает?
Bekliyorum
sabır
sabır,
belki
bir
gün
denk
gelir
Жду
терпеливо,
терпеливо,
может
быть,
однажды
повезет.
Bulunur
mu
kim
bilir,
bulur
muyum
kim
bilir?
Найдет
ли,
кто
знает,
найду
ли
я,
кто
знает?
Bekliyorum
sabır
sabır,
biri
belki
el
verir
Жду
терпеливо,
терпеливо,
может,
кто-то
протянет
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rabia Demet Sagiroglu, Ozoda Nursaidova
Attention! Feel free to leave feedback.