Demet Sağiroğlu - Yaşadım Saydın Mı? - translation of the lyrics into German

Yaşadım Saydın Mı? - Demet Sağiroğlutranslation in German




Yaşadım Saydın Mı?
Hast du es als Leben gezählt?
Evvel zaman içinde
Es war einmal
Henüz aşk vurmadan önce
Noch bevor die Liebe traf
Masalının peşinde
Seinem Märchen auf der Spur
Bir çocuk vardı
Gab es ein Kind
Çıkmak gerekti oyundan
Es musste aus dem Spiel aussteigen
Yakın gelen uzaktan
Was aus der Ferne nah kam
Şükür, geçti her tuzaktan
Gott sei Dank, es überwand jede Falle
Onu yalnızlık uğurladı
Die Einsamkeit geleitete es fort
Anladı kendisiydi can yeleği
Es verstand, es selbst war die Rettungsweste
Meğer ne suçlar işlemiş sol meleği
Wie sich zeigte, welche Sünden sein linker Engel begangen hatte
Hem kurbanı hem katili
Sowohl Opfer als auch Mörder
Sendin sen!
Das warst du!
Denizlere sığmadın
Du passtest nicht in die Meere
Rüzgarınla barıştın mı?
Hast du dich mit deinem Wind versöhnt?
Aşkı arıyordun oysa
Obwohl du die Liebe suchtest
Kimse görmedi çabanı
Niemand sah deine Mühe
İnceliktir hayat dedin
Du sagtest, das Leben sei Feinheit
Büyük başlıklar attın mı?
Hast du große Schlagzeilen gemacht?
Söyle kalbim, biz bizeyiz
Sag, mein Herz, wir sind unter uns
Yaşadım saydın mı?
Hast du es als Leben gezählt?
Şimdi yarası derinde
Jetzt ist seine Wunde tief
Yalanlar her hücresinde
Lügen in jeder seiner Zellen
Büyüdü sonunda çocuk
Das Kind wurde schließlich erwachsen
Dünyası küçüldükçe
Während seine Welt kleiner wurde
Çıkmak gerekti oyundan
Es musste aus dem Spiel aussteigen
Yakın gelen uzaktan
Was aus der Ferne nah kam
Şükür, geçti her tuzaktan
Gott sei Dank, es überwand jede Falle
Onu yalnızlık uğurladı
Die Einsamkeit geleitete es fort
Anladı kendisiydi can yeleği
Es verstand, es selbst war die Rettungsweste
Meğer ne suçlar işlemiş sol meleği
Wie sich zeigte, welche Sünden sein linker Engel begangen hatte
Hem kurbanı hem katili
Sowohl Opfer als auch Mörder
Sendin sen!
Das warst du!
Denizlere sığmadın
Du passtest nicht in die Meere
Rüzgarınla barıştın mı?
Hast du dich mit deinem Wind versöhnt?
Aşkı arıyordun oysa
Obwohl du die Liebe suchtest
Kimse görmedi çabanı
Niemand sah deine Mühe
İnceliktir hayat dedin
Du sagtest, das Leben sei Feinheit
Büyük başlıklar attın mı?
Hast du große Schlagzeilen gemacht?
Söyle kalbim, biz bizeyiz
Sag, mein Herz, wir sind unter uns
Yaşadım saydın mı?
Hast du es als Leben gezählt?
Denizlere sığmadın
Du passtest nicht in die Meere
Kimse görmedi çabanı
Niemand sah deine Mühe
İnceliktir hayat dedin
Du sagtest, das Leben sei Feinheit
Yaşadım saydın mı?
Hast du es als Leben gezählt?





Writer(s): Sadettin Dayıoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.