Lyrics and translation Demet Sağiroğlu - İstek Şarkısı
Şu
yıllar
benden
ne
ister,
ne
ister
benden
anılar
Чего
хотят
от
меня
эти
годы,
чего
хотят
от
меня
воспоминания?
Ah
canım
ah
benim
canım,
sensiz
bitmez
bu
sorular
О,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
без
тебя
эти
вопросы
не
закончатся
Erkekler
bilmez
ne
ister,
hep
aşk
mı
ister
kadınlar
Мужчины
не
знают,
чего
хотят,
всегда
ли
хотят
любви
женщины
Vay
benim
vah
benim
başım,
zaman
ister
bu
cevaplar
Вау,
моя
голова,
мне
нужно
время,
эти
ответы
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Я
всегда
хочу
тебя,
как
песню
желания.
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Он
ни
разу
не
украл
жестокую
руку
судьбы
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Я
всегда
хочу
тебя,
как
песню
желания.
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Он
ни
разу
не
украл
жестокую
руку
судьбы
Vay
vay
vay
vay...
Vay
vay
vay
vay
Wow
wow
wow
wow...
Wow
wow
wow
wow
Vay
vay
vay
vay...
Vay
vay
vay
vay
Wow
wow
wow
wow...
Wow
wow
wow
wow
Vay
vay
vay
vay...
Wow
wow
wow
wow...
Şu
yıllar
benden
ne
ister,
ne
ister
benden
anılar
Чего
хотят
от
меня
эти
годы,
чего
хотят
от
меня
воспоминания?
Ah
canım
ah
benim
canım,
sensiz
bitmez
bu
sorular
О,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
без
тебя
эти
вопросы
не
закончатся
Erkekler
bilmez
ne
ister,
hep
aşk
mı
ister
kadınlar
Мужчины
не
знают,
чего
хотят,
всегда
ли
хотят
любви
женщины
Vay
benim
vah
benim
başım,
zaman
ister
bu
cevaplar
Вау,
моя
голова,
мне
нужно
время,
эти
ответы
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Я
всегда
хочу
тебя,
как
песню
желания.
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Он
ни
разу
не
украл
жестокую
руку
судьбы
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Я
всегда
хочу
тебя,
как
песню
желания.
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Он
ни
разу
не
украл
жестокую
руку
судьбы
Vay
vay
vay
vay...
Vay
vay
vay
vay
Wow
wow
wow
wow...
Wow
wow
wow
wow
Vay
vay
vay
vay...
Vay
vay
vay
vay
Wow
wow
wow
wow...
Wow
wow
wow
wow
Vay
vay
vay
vay...
Wow
wow
wow
wow...
İstek
şarkısı
gibi
isterim
ben
hep
seni
Я
всегда
хочу
тебя,
как
песню
желания.
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Он
ни
разу
не
украл
жестокую
руку
судьбы
İstek
şarkısı
gibi
istedim
ben
hep
seni
Я
всегда
хотел
тебя,
как
песню
желания.
Bi
kez
bile
çalmadı
kaderin
zalim
eli
Он
ни
разу
не
украл
жестокую
руку
судьбы
Vay
vay
vay
vay...
Wow
wow
wow
wow...
Vay
vay
vay
vay...
Wow
wow
wow
wow...
Vay
vay
vay
vay...
Wow
wow
wow
wow...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.