Lyrics and translation Demet Sağıroğlu - Aşk Perisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaz
aşktan
da
sıcak,
gönüllerde
tuzak,
biliyorsun
Лето
жарче
любви,
в
сердцах
ловушки,
ты
же
знаешь.
Yolladım
oltayı,
sapladım,
sen
de
geliyorsun
Я
закинула
удочку,
поймала,
и
ты
уже
плывешь
ко
мне.
Bir
de
üstüne,
"İstemeden
âşık
oldum"
diyorsun
А
сверху
еще
говоришь:
"Я
не
хотел,
сам
влюбился".
Hadi
gel,
sevgilim,
olanlar
olsun
bu
gece
Давай
же,
любимый,
пусть
этой
ночью
случится
то,
что
случится.
Ben
bir
aşk
perisi,
tutmayın
beni
yaz
gecesi
Я
фея
любви,
не
держите
меня
этой
летней
ночью.
Bilmem,
yok
sebebi,
yakıyor
beni
aşk
ateşi
Не
знаю
почему,
сжигает
меня
огонь
любви.
Ben
bir
yaz
delisi,
öldürür
beni
her
gecesi
Я
одержима
летом,
каждая
его
ночь
убивает
меня.
Gelmez,
yok
gerisi,
unutur
seni
bu
yaz
delisi
Не
придет,
не
вернется,
забудет
тебя
эта
летняя
сумасшедшая.
Hiç
yaz
olmasa
içindeki
bu
aşk
yanar
mı?
Söyle
Скажи,
а
если
бы
не
было
лета,
горела
бы
в
тебе
эта
любовь?
Sarıyor
heyecan,
yok
olur
mu
bedendeki
tövbe?
Волнение
охватывает,
разве
может
тело
сдержать
обещание?
Değişir
her
yazın
şarkısı,
her
sene
ayrı
telde
Каждое
лето
звучит
новая
песня,
каждый
год
на
новый
лад.
Tutamam
kendimi,
olacak
olsun
bu
gece
Не
могу
сдержаться,
пусть
этой
ночью
все
случится.
Ben
bir
aşk
perisi,
tutmayın
beni
yaz
gecesi
Я
фея
любви,
не
держите
меня
этой
летней
ночью.
Bilmem,
yok
sebebi,
yakıyor
beni
aşk
ateşi
Не
знаю
почему,
сжигает
меня
огонь
любви.
Ben
bir
yaz
delisi,
öldürür
beni
her
gecesi
Я
одержима
летом,
каждая
его
ночь
убивает
меня.
Gelmez,
yok
gerisi,
unutur
seni
bu
yaz
delisi
Не
придет,
не
вернется,
забудет
тебя
эта
летняя
сумасшедшая.
Ben
bir
aşk
perisi,
tutmayın
beni
yaz
gecesi
Я
фея
любви,
не
держите
меня
этой
летней
ночью.
Bilmem,
yok
sebebi,
yakıyor
beni
aşk
ateşi
Не
знаю
почему,
сжигает
меня
огонь
любви.
Ben
bir
yaz
delisi,
öldürür
beni
her
gecesi
Я
одержима
летом,
каждая
его
ночь
убивает
меня.
Gelmez,
yok
gerisi,
unutur
seni
bu
yaz
delisi
Не
придет,
не
вернется,
забудет
тебя
эта
летняя
сумасшедшая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demet Sağıroğlu, Leyla Tuna, Takis Bugas
Attention! Feel free to leave feedback.