Lyrics and translation Demi Carabajal - Buenas Noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas Noches
Спокойной ночи
Buenas
noches,
aquí
estamos
Спокойной
ночи,
вот
мы
и
здесь,
Con
guitarras,
bombo
y
canto
С
гитарами,
бомбо
и
песнями
Vamos
alegrando
la
fiesta,
que
suenen
las
palmas
con
felicidad.
Мы
радуем
праздник,
пусть
ваши
ладони
звучат
от
счастья.
Zapateale,
zarandeale
Отбивай
ритм
ногами,
танцуй,
Entregale
tu
querer
Отдай
мне
свою
любовь,
Y
cuando
todo
termine,
solo
una
mirada
y
ya
sabrás
qué
hacer.
И
когда
всё
закончится,
лишь
один
взгляд,
и
ты
будешь
знать,
что
делать.
Los
changuitos,
curioseando
Малыши,
с
любопытством
смотрят,
Quieren
tocar
con
nosotros
Хотят
играть
с
нами,
Musiqueros
del
futuro,
seguro
mañana
nos
alegrarán.
Музыканты
будущего,
уверен,
завтра
они
порадуют
нас.
No
hay
fronteras,
no
hay
gobierno
Нет
границ,
нет
правительства,
No
hay
envidia,
no
hay
violencia
Нет
зависти,
нет
насилия,
Sólo
los
que
aman
la
tierra,
la
vida,
la
copla
y
la
libertad.
Только
те,
кто
любит
землю,
жизнь,
песни
и
свободу.
Tengo
una
flor
en
mis
manos
У
меня
в
руках
цветок,
Voy
a
probar
con
un
beso
Я
попробую
его
поцеловать,
Voy
a
elevarme
en
su
vuelo,
entregarme
al
misterio
y
dejarme
llevar.
Я
воспарю
в
его
полёте,
отдамся
тайне
и
позволю
себе
увлечься.
Bella
noche,
tan
natural
Прекрасная
ночь,
такая
естественная,
Estrellada,
luna
llena
Звёздная,
с
полной
луной,
Una
brisa
delicada,
que
viene
del
río,
me
besa
y
se
va.
Нежный
ветерок,
что
дует
с
реки,
целует
меня
и
улетает.
Te
encuentro,
amor,
bellos
ojos
Я
встречаю
тебя,
любовь
моя,
прекрасные
глаза,
Tus
caricias
y
tus
besos
Твои
ласки
и
твои
поцелуи,
Nuestro
romance
juramos
y
sé
que
esta
historia
no
tiene
un
final.
Мы
клянёмся
в
нашей
любви,
и
я
знаю,
что
у
этой
истории
нет
конца.
No
hay
fronteras,
no
hay
gobierno
Нет
границ,
нет
правительства,
No
hay
envidia,
no
hay
violencia
Нет
зависти,
нет
насилия,
Sólo
los
que
aman
la
tierra,
la
vida,
la
copla
y
la
libertad.
Только
те,
кто
любит
землю,
жизнь,
песни
и
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Fernando Carabajal, Ramon Ernesto Guevara
Album
1972
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.