Lyrics and translation Demi Lee Moore - Lelie
Hou
die
uurglas
dop
Следите
за
песочными
часами.
Wag
vir
jou
waar
is
jy
Жду
тебя
где
ты
Ken
jou
nog
nie
maar
ek
mis
jou
reeds
Я
еще
не
знаю
тебя,
но
уже
скучаю
по
тебе.
Sien
jy
my
ooit
raak
Ты
видишь,
как
я
прикасаюсь
к
тебе?
Dalk
is
jy
al
by
my
Может
быть,
ты
был
со
мной.
As
jy
is
sê
iets
so
dat
ek
weet
Если
ты
говоришь
что-то,
чтобы
я
знал
...
Lelie,
lelie
wys
vir
my
Лили,
Лили,
покажи
мне
...
Wanneer
my
hart
sy
ander
helfde
kry
Когда
мое
сердце-это
его
вторая
половина.
Die
jare
kom
die
jare
gaan
verby
Годы
приходят
и
уходят.
Lelie,
lelie
wys
vir
my
Лили,
Лили,
покажи
мне
...
Hoe
bly
ek
bo
hierdie
hooggety
Как
я
рад,
что
я
выше
этой
высоты!
Met
soveel
sterre
in
die
hemelruim
С
таким
количеством
звезд
на
небе
Skyn
daar
een
vir
my
Сияй,
есть
один
для
меня.
Lelie
weet
jy?
Лили,
ты
знаешь?
Breek
die
stilte
oop
Разорви
тишину
откройся
Skree
dat
ek
jou
stem
hoor
Кричу,
чтобы
я
услышал
твой
голос.
Hier
is
ek
vir
jou
wag
ek
al
lank
Вот
я
жду
тебя
я
тоскую
Hierdie
hart
van
my
Это
мое
сердце
...
Het
baie
liefde
Имейте
много
любви
Om
dit
hier
te
deel
met
iemand
Он
здесь,
чтобы
поделиться
им
с
кем-то.
Lelie,
lelie
wys
vir
my
Лили,
Лили,
покажи
мне
...
Wanneer
my
hart
sy
ander
helfde
kry
Когда
мое
сердце-это
его
вторая
половина.
Die
jare
kom
die
jare
gaan
verby
Годы
приходят
и
уходят.
Lelie,
lelie
wys
vir
my
Лили,
Лили,
покажи
мне
...
Hoe
bly
ek
bo
hierdie
hooggety
Как
я
рад,
что
я
выше
этой
высоты!
Met
soveel
sterre
in
die
hemelruim
С
таким
количеством
звезд
на
небе
Skyn
daar
een
vir
my
Сияй,
есть
один
для
меня.
Die
beste
dinge
is
die
moeite
werd
om
voor
te
wag
Лучшие
вещи
стоят
того,
чтобы
ждать.
Ek
weet
jy
weet
ek
weet
dat
jy
na
my
soek
elke
dag
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю,
что
ты
ходил
искать
меня
каждый
день.
Lelie,
lelie
wys
vir
my
Лили,
Лили,
покажи
мне
...
Wanneer
my
hart
sy
ander
helfde
kry
Когда
мое
сердце-это
его
вторая
половина.
Die
jare
kom
die
jare
gaan
verby
Годы
приходят
и
уходят.
Lelie,
lelie
wys
vir
my
Лили,
Лили,
покажи
мне
...
Hoe
bly
ek
bo
hierdie
hooggety
Как
я
рад,
что
я
выше
этой
высоты!
Met
soveel
sterre
in
die
hemelruim
С
таким
количеством
звезд
на
небе
Skyn
daar
een
vir
my
Сияй,
есть
один
для
меня.
Lelie
weet
jy?
Лили,
ты
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Oberholzer
Attention! Feel free to leave feedback.