Demi Lee Moore - Maak My Jou Tequila - translation of the lyrics into German

Maak My Jou Tequila - Demi Lee Mooretranslation in German




Maak My Jou Tequila
Mach mich zu deinem Tequila
Jy jy soek mos nog ń love song
Du sagst, du suchst doch noch ein Liebeslied
Een wat net oor my en jou gaan
Eins, das nur von mir und dir handelt
Maar die woorde raak al minder
Aber die Worte werden immer weniger
As die aande eers begin
Wenn die Abende erst beginnen
Ek ken jou beter as wat jy dink
Ich kenne dich besser, als du denkst
As jy gaan net nog een drink
Wenn du sagst, nur noch einen Drink
Sien jy kyk nie meer na my met daai
Siehst du, du schaust mich nicht mehr an mit jener
Liefde wat ek kry as jy wakker raak langs my
Liebe, die ich spüre, wenn du neben mir aufwachst
So maak my jou tequila
Also mach mich zu deinem Tequila
Vat my sout en vat my sure
Nimm mein Salz und nimm meine Säure
Drink my tot die oggend ure
Trink mich bis in die Morgenstunden
Voel hoe breek ek al jou mure af
Fühl, wie ich all deine Mauern einreiße
Elke druppel kan jy kry
Jeden Tropfen kannst du haben
Drink die hele bottel uit en voor jy nog ń slukkie vat, my skat
Trink die ganze Flasche aus und bevor du noch einen Schluck nimmst, mein Schatz
Vat ń slukkie van my
Nimm einen Schluck von mir
Ek wil weet hoe jy dit regkry om my sag te maak soos net jy
Ich will wissen, wie du es schaffst, mich weich zu machen, so wie nur du
Kan partykeer wil ek mal raak oor die foute wat jy bly maak
Kann manchmal verrückt werden über die Fehler, die du immer wieder machst
Maar ek sien die ander dinge
Aber ich sehe die anderen Dinge
Ken jou buite, ken jou binne
Kenne dein Äußeres, kenne dein Inneres
Dalk het ek ook ń probleem want ek kan dit
Vielleicht habe ich auch ein Problem, denn ich kann es
Net nie keer nie so verslaaf ek soek net meer
Einfach nicht aufhalten, so süchtig bin ich, ich will nur mehr
So maak my jou tequila
Also mach mich zu deinem Tequila
Vat my sout en vat my sure
Nimm mein Salz und nimm meine Säure
Drink my tot die oggend ure
Trink mich bis in die Morgenstunden
Voel hoe breek ek al jou mure af
Fühl, wie ich all deine Mauern einreiße
Elke druppel kan jy kry
Jeden Tropfen kannst du haben
Drink die hele bottel uit en voor jy nog ń slukkie vat, my skat
Trink die ganze Flasche aus und bevor du noch einen Schluck nimmst, mein Schatz
Vat ń slukkie van my
Nimm einen Schluck von mir
O-e-e ń slukkie van my
O-o-o einen Schluck von mir
So maak my jou tequila
Also mach mich zu deinem Tequila
Vat my sout en vat my sure
Nimm mein Salz und nimm meine Säure
Drink my tot die oggend ure
Trink mich bis in die Morgenstunden
Voel hoe breek ek al jou mure af
Fühl, wie ich all deine Mauern einreiße
Elke druppel kan jy kry
Jeden Tropfen kannst du haben
Drink die hele bottel uit en voor jy nog ń slukkie vat, my skat
Trink die ganze Flasche aus und bevor du noch einen Schluck nimmst, mein Schatz
Vat ń slukkie van my
Nimm einen Schluck von mir





Writer(s): Johan Oberholzer


Attention! Feel free to leave feedback.