Lyrics and translation Demi Lovato & Joe Jonas - Wouldn't Change a Thing
Wouldn't Change a Thing
Я бы ничего не менял
It's
like
he
doesn't
hear
a
word
I
say
Ты
будто
бы
не
слышишь
и
слова,
His
mind
is
somewhere
far
away
Твои
мысли
где-то
далеко.
And
I
don't
know
how
to
get
there
И
я
не
знаю,
как
до
них
добраться.
It's
like
all
he
wants
is
to
chill
out
(she's
way
too
serious)
Ты
будто
бы
хочешь
лишь
расслабиться
(она
слишком
серьёзная).
He
makes
me
want
to
pull
all
my
hair
out
(she's
always
in
a
rush
and
interrupting)
Ты
заставляешь
меня
хотеть
вырвать
все
волосы
на
себе
(она
вечно
спешит
и
перебивает).
Like
he
doesn't
even
care
(like
she
doesn't
even
care)
Как
будто
тебе
всё
равно
(как
будто
ей
всё
равно).
We're
face
to
face
Мы
стоим
лицом
к
лицу,
But
we
don't
see
eye
to
eye
Но
наши
взгляды
не
пересекаются.
Like
fire
and
rain
(like
fire
and
rain)
Словно
огонь
и
дождь
(словно
огонь
и
дождь),
You
can
drive
me
insane
(you
can
drive
me
insane)
Ты
можешь
свести
меня
с
ума
(ты
можешь
свести
меня
с
ума).
But
I
can't
stay
mad
at
you
for
anything
Но
я
ни
за
что
не
могу
долго
на
тебя
злиться.
We're
Venus
and
Mars
(Venus
and
Mars)
Мы
как
Венера
и
Марс
(Венера
и
Марс),
We're
like
different
stars
(like
different
stars)
Мы
как
разные
звёзды
(как
разные
звёзды),
But
you're
the
harmony
to
every
song
I
sing
Но
ты
— гармония
каждой
песни,
что
я
пою,
And
I
wouldn't
change
a
thing
И
я
бы
ничего
не
менял.
She's
always
trying
to
save
the
day
Она
вечно
пытается
всех
спасти,
Just
wanna
let
my
music
play
А
я
просто
хочу
слушать
музыку.
She's
all
or
nothing,
but
my
feelings
never
change
Она
вся
такая
"всё
или
ничего",
но
мои
чувства
никогда
не
меняются.
Why
does
he
try
to
read
my
mind?
(I
try
to
read
her
mind)
Зачем
ей
пытаться
читать
мои
мысли?
(Я
пытаюсь
читать
её
мысли.)
It's
not
good
to
psychoanalyze
(she
tries
to
pick
up
a
fight,
to
get
attention)
Не
стоит
заниматься
психоанализом
(она
пытается
затеять
ссору,
привлечь
внимание).
That's
what
all
of
my
friends
say
(that's
what
all
of
my
friends
say)
Так
говорят
все
мои
друзья
(так
говорят
все
мои
друзья).
We're
face
to
face
Мы
стоим
лицом
к
лицу,
But
we
don't
see
eye
to
eye
Но
наши
взгляды
не
пересекаются.
Like
fire
and
rain
(like
fire
and
rain)
Словно
огонь
и
дождь
(словно
огонь
и
дождь),
You
can
drive
me
insane
(you
can
drive
me
insane)
Ты
можешь
свести
меня
с
ума
(ты
можешь
свести
меня
с
ума).
But
I
can't
stay
mad
at
you
for
anything
Но
я
ни
за
что
не
могу
долго
на
тебя
злиться.
We're
Venus
and
Mars
(Venus
and
Mars)
Мы
как
Венера
и
Марс
(Венера
и
Марс),
We're
like
different
stars
(like
different
stars)
Мы
как
разные
звёзды
(как
разные
звёзды),
But
you're
the
harmony
to
every
song
I
sing
Но
ты
— гармония
каждой
песни,
что
я
пою,
And
I
wouldn't
change
a
thing
И
я
бы
ничего
не
менял.
When
I'm
yes,
she's
no
Когда
я
говорю
"да",
она
говорит
"нет".
When
I
hold
on,
he
just
lets
go
Когда
я
держусь,
она
отпускает.
We're
perfectly
imperfect
Мы
идеально
неидеальны.
But
I
wouldn't
change
a
thing,
no
Но
я
бы
ничего
не
менял,
нет.
Like
fire
and
rain
(like
fire
and
rain)
Словно
огонь
и
дождь
(словно
огонь
и
дождь),
You
can
drive
me
insane
(you
can
drive
me
insane)
Ты
можешь
свести
меня
с
ума
(ты
можешь
свести
меня
с
ума).
But
I
can't
stay
mad
at
you
for
anything
Но
я
ни
за
что
не
могу
долго
на
тебя
злиться.
We're
Venus
and
Mars
(we're
Venus
and
Mars)
Мы
как
Венера
и
Марс
(мы
как
Венера
и
Марс),
We're
like
different
stars
(like
different
stars)
Мы
как
разные
звёзды
(как
разные
звёзды),
But
you're
the
harmony
to
every
song
I
sing
Но
ты
— гармония
каждой
песни,
что
я
пою,
And
I
wouldn't
change
a
thing
И
я
бы
ничего
не
менял.
But
I
can't
stay
mad
at
you
for
anything
Но
я
ни
за
что
не
могу
долго
на
тебя
злиться.
We're
Venus
and
Mars
(we're
Venus
and
Mars)
Мы
как
Венера
и
Марс
(мы
как
Венера
и
Марс),
We're
like
different
stars
(like
different
stars)
Мы
как
разные
звёзды
(как
разные
звёзды),
But
you're
the
harmony
to
every
song
I
sing
Но
ты
— гармония
каждой
песни,
что
я
пою,
And
I
wouldn't
change
a
И
я
бы
не
стал
ничего
менять,
Wouldn't
change
a
thing
Не
стал
бы
ничего
менять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Par Hakan Astrom, Adam Einar Anders, Nicole Ann Hassman
Attention! Feel free to leave feedback.