Demi Lovato - Let It Go - From "Frozen / Single Version - translation of the lyrics into German




Let It Go - From "Frozen / Single Version
Lass jetzt los - Aus "Die Eiskönigin / Single Version
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Can't hold it back anymore
Kann's nicht mehr zurückhalten
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Turn my back, and slam the door
Kehr den Rücken zu und schlag die Tür zu
The snow glows white on the mountain tonight
Der Schnee glänzt weiß auf den Bergen heut' Nacht
Not a footprint to be seen
Keine Spuren sind zu seh'n
A kingdom of isolation, and it looks like I'm the queen
Ein Königreich der Isolation, und es scheint, ich bin die Königin
The wind is howling like the swirling storm inside
Der Wind heult wie der wirbelnde Sturm in mir
Couldn't keep it in
Konnte es nicht drin behalten
Heaven knows I tried
Der Himmel weiß, ich hab's versucht
Don't let them in, don't let them see
Lass sie nicht rein, lass sie nicht seh'n
Be the good girl you always have to be
Sei das brave Mädchen, das du immer sein musst
Conceal, don't feel, don't let them know
Verbergen, nicht fühlen, lass sie's nicht wissen
Well, now they know
Nun, jetzt wissen sie's
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Can't hold it back anymore
Kann's nicht mehr zurückhalten
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Turn my back, and slam the door
Kehr den Rücken zu und schlag die Tür zu
And here I stand
Und hier steh' ich
And here I'll stay
Und hier bleib' ich
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
The cold never bothered me anyway
Die Kälte hat mich sowieso nie gestört
It's funny how some distance
Es ist komisch, wie etwas Abstand
Makes everything seem small
Alles klein erscheinen lässt
And the fears that once controlled me
Und die Ängste, die mich einst beherrschten
Can't get to me at all
Können mir gar nichts mehr anhaben
Up here in the cold, thin air
Hier oben in der kalten, dünnen Luft
I finally can breathe
Kann ich endlich atmen
I know I left a life behind
Ich weiß, ich ließ ein Leben zurück
But I'm too relieved to grieve
Doch ich bin zu erleichtert, um zu trauern
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Can't hold it back anymore
Kann's nicht mehr zurückhalten
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Turn my back, and slam the door
Kehr den Rücken zu und schlag die Tür zu
And here I stand
Und hier steh' ich
And here I'll stay
Und hier bleib' ich
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
The cold never bothered me anyway
Die Kälte hat mich sowieso nie gestört
Standing frozen in the life I've chosen
Stehend, erstarrt in dem Leben, das ich gewählt habe
You won't find me
Du wirst mich nicht finden
The past is all behind me
Die Vergangenheit liegt ganz hinter mir
Buried in the snow
Begraben im Schnee
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Can't hold it back anymore
Kann's nicht mehr zurückhalten
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Turn my back, and slam the door
Kehr den Rücken zu und schlag die Tür zu
And here I stand
Und hier steh' ich
And here I'll stay
Und hier bleib' ich
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
The cold never bothered me anyway
Die Kälte hat mich sowieso nie gestört
Let it go, go, nah-nah
Lass los, los, nah-nah
Here I stand
Hier steh' ich
Let it go, let it go
Lass jetzt los, lass jetzt los
Let it go
Lass jetzt los






Attention! Feel free to leave feedback.