Lyrics and translation Demi Lovato - Stop the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
whoa,
oh-oh
ОУ,
уоу,
оу-оу
I
don't
know
why,
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему,
я
не
знаю
почему.
I'm
so
afraid
(so
afraid)
Я
так
боюсь
(так
боюсь).
I
don't
know
how,
I
don't
know
how
Я
не
знаю
как,
я
не
знаю
как.
To
fix
the
pain
(fix
the
pain)
Чтобы
исправить
боль
(исправить
боль)
We're
living
a
lie,
living
a
lie
Мы
живем
во
лжи,
живем
во
лжи.
This
needs
to
change
(needs
to
change)
Это
должно
измениться
(должно
измениться).
We're
out
of
time,
we're
out
of
time
У
нас
нет
времени,
у
нас
нет
времени.
And
it's
still
the
same
И
это
все
то
же
самое.
We
can't
stop
the
world
Мы
не
можем
остановить
мир,
But
there's
so
much
more
that
we
could
do
но
мы
можем
сделать
гораздо
больше.
You
can't
stop
this
girl
Ты
не
можешь
остановить
эту
девушку.
From
falling
more
in
love
with
you
От
того,
что
я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя.
You
said
nobody
has
to
know
Ты
сказал,
что
никто
не
должен
знать.
Give
us
time
to
grow
and
take
it
slow
Дай
нам
время
вырасти
и
не
торопись.
But
I'd
stop
the
world
(I'd
stop
the
world)
Но
я
бы
остановил
мир
(я
бы
остановил
мир).
If
it'd
finally
let
us
be
alone
Если
бы
это
наконец
позволило
нам
остаться
наедине
...
Let
us
be
alone
Оставь
нас
наедине.
I'm
hearing
the
noise,
hearing
the
noise
Я
слышу
шум,
слышу
шум.
From
all
around
(all
around)
Со
всех
сторон
(со
всех
сторон)
I'm
on
the
edge,
I'm
on
the
edge
Я
на
краю,
я
на
краю.
Of
breaking
down
(breaking
down)
Ломаться
(ломаться)
Like
Bonnie
and
Clyde
Как
Бонни
и
Клайд.
Let's
find
a
ride
and
ditch
this
town
Давай
найдем
попутку
и
бросим
этот
город.
To
keep
it
alive,
keep
it
alive
Чтобы
сохранить
его
живым,
сохранить
его
живым,
Don't
make
a
sound
не
издавай
ни
звука.
We
can't
stop
the
world
Мы
не
можем
остановить
мир,
But
there's
so
much
more
that
we
could
do
но
мы
можем
сделать
гораздо
больше.
You
can't
stop
this
girl
Ты
не
можешь
остановить
эту
девушку.
From
falling
more
in
love
with
you
От
того,
что
я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя.
You
said
nobody
has
to
know
Ты
сказал,
что
никто
не
должен
знать.
Give
us
time
to
grow
and
take
it
slow
Дай
нам
время
вырасти
и
не
торопись.
But
I'd
stop
the
world
(I'd
stop
the
world)
Но
я
бы
остановил
мир
(я
бы
остановил
мир).
If
it'd
finally
let
us
be
alone
(let
us
be
alone)
Если
бы
это,
наконец,
позволило
нам
остаться
наедине
(оставило
нас
наедине).
Let
us
be
Оставь
нас
в
покое
I
never
wanna
take
that
final
look
Я
никогда
не
захочу
взглянуть
на
тебя
в
последний
раз
I'll
turn
another
page,
won't
close
the
book
Я
переверну
еще
одну
страницу,
не
буду
закрывать
книгу.
We
can't
stop
the
world
Мы
не
можем
остановить
мир,
But
there's
so
much
more
that
we
could
do
но
мы
можем
сделать
гораздо
больше.
You
can't
stop
this
girl
Ты
не
можешь
остановить
эту
девушку.
From
falling
more
in
love
with
you
От
того,
что
я
все
больше
влюбляюсь
в
тебя.
You
said
nobody
has
to
know
Ты
сказал,
что
никто
не
должен
знать.
Give
us
time
to
grow
and
take
it
slow
Дай
нам
время
вырасти
и
не
торопись.
But
I'd
stop
the
world
(I'd
stop
the
world)
Но
я
бы
остановил
мир
(я
бы
остановил
мир).
If
it'd
finally
let
us
be
alone
(let
us
be
alone)
Если
бы
это,
наконец,
позволило
нам
остаться
наедине
(оставило
нас
наедине).
Let
us
be
alone
Оставь
нас
наедине.
Let
us
be
alone
Оставь
нас
наедине.
(Let
us
be
alone)
(Оставим
нас
наедине)
Let
us
be
alone
Оставь
нас
наедине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOVATO DEMITRIA, JONAS NICHOLAS, BIANCO PATRICK
Attention! Feel free to leave feedback.