Lyrics and translation Demi Lovato - Games
Stop
playing
games
Прекрати
играть
в
эти
игры,
игры,
игры
Сообщение,
помеченное
как
прочитанное,
это
не
случайность,
Text
on
read,
and
it
ain′t
no
accident
Парень,
я
не
собираюсь
спрашивать
снова,
Boy,
I
ain't
gon′
ask
again,
now
you
got
me
in
my
head
Мои
мысли
о
тебе,
Waiting
by
the
phone
at
night,
that's
shit
that
I
don't
do
Жду
у
телефона
ночью,
такой
ерундой
я
обычно
не
занимаюсь,
And
I
just
can′t
explain
what′s
happening
И
я
просто
не
могу
обьяснить,
что
происходит.
Шлешь
сообщения
ночью,
перепив
Патрона,
(Sending)
sending
all
these
messages
alone
at
night
(alone
at
night)
Утром
уже
совсем
другая
история,
не
так
ли?
On
Patrón
at
night,
ah-ah
Я
не
знаю,
зачем
ты
играешь
в
эти
игры,
(In
the)
in
the
morning,
different
story
Давай,
сейчас,
скажи
наконец,
что
ты
хочешь
сказать.
Ain't
that
right?
(Ain′t
that
right?)
Будь
острожен,
играя
в
эти
игры,
Тебе
будет
трудно
понять,
что
могут
играть
двое.
I
don't
know
why
you
play
these
games
Да,
могут
играть
двое,
Come
on,
now
say
what
you
wanna
say
Да,
могут
играть
двое,
Careful
when
you
play
these
games
Играть
в
эти
игры,
You
might
find
out
the
hard
way
that
two
can
play,
yeah
И
ты
знаешь,
это
сводит
меня
с
ума,
Two
can
play,
yeah,
two
can
play,
yeah
Будь
острожен,
играя
в
эти
игры,
Тебе
будет
трудно
понять,
что
могут
играть
двое.
Play
these
games,
and
you
know
it′s
driving
me
insane
Да,
могут
играть
двое,
Careful
when
you
play
these
games
Да,
могут
играть
двое,
You
might
find
out
the
hard
way
that
two
can
play,
yeah
Да,
могут
играть
двое,
Two
can
play,
yeah,
two
can
play,
yeah,
two
can
play,
yeah
Я
встречаюсь
с
мужчинами,
а
ты
ведёшь
себя
как
маленький
мальчик,
И
нет,
я
не
твоя
игрушка,
I
date
men,
but
you're
acting
like
a
little
boy,
and
no,
I
ain′t
your
little
toy
Сладкий,
мне
не
нужны
новые
друзья,
Honey,
I
don't
need
new
friends
Разберись,
чего
ты
хочешь,
и
какого
черта
ты
ждёшь,
Figure
out
just
what
you
want,
and
what
the
hell
you're
waiting
on
Прежде
чем
снова
разрывать
мой
телефон
сообщениями.
Before
you
hit
my
phone
again
Шлешь
Шлешь
сообщения
ночью,
перепив
Патрона,
(Sending)
sending
all
these
messages
alone
at
night
(alone
at
night)
Утром
уже
совсем
другая
история,
не
так
ли?
Patrón
at
night,
ah-ah
Я
не
знаю,
зачем
ты
играешь
в
эти
игры,
(In
the)
in
the
morning,
different
story
Давай,
сейчас,
скажи
наконец,
что
ты
хочешь
сказать.
Ain′t
that
right?
(Ain′t
that
right?)
Будь
острожен,
играя
в
эти
игры,
Тебе
будет
трудно
понять,
что
могут
играть
двое.
I
don't
know
why
you
play
these
games
Да,
могут
играть
двое,
Come
on,
now
say
what
you
wanna
say
Да,
могут
играть
двое,
Careful
when
you
play
these
games
Играть
в
эти
игры,
You
might
find
out
the
hard
way
that
two
can
play,
yeah
И
ты
знаешь,
это
сводит
меня
с
ума,
Two
can
play,
yeah,
two
can
play,
yeah
Будь
острожен,
играя
в
эти
игры,
Тебе
будет
трудно
понять,
что
могут
играть
двое.
Play
these
games,
and
you
know
it′s
driving
me
insane
Да,
могут
играть
двое,
Careful
when
you
play
these
games
Да,
могут
играть
двое,
You
might
find
out
the
hard
way
that
two
can
play,
yeah
Да,
могут
играть
двое,
Two
can
play,
yeah,
two
can
play,
yeah,
two
can
play,
yeah
Теперь
я
знаю,
ты
привык
побеждать,
Now
I
know
you're
used
to
winning
(winning,
winning,
winning)
Но
если
ты
готов
сдаться,
может
я
могу
стать
твоей.
And
I′m
tired
of
keeping
score
(tired
of
keeping
score)
Я
не
знаю,
зачем
ты
играешь
в
эти
игры,
But
if
you're
ready
to
quit
it,
maybe
I
can
be
yours
Давай,
сейчас,
скажи
наконец,
что
ты
хочешь
сказать.
Будь
острожен,
играя
в
эти
игры,
I
don′t
know
why
you
play
these
games
Тебе
будет
трудно
понять,
что
могут
играть
двое.
Come
on,
now
say
what
you
wanna
say
Да,
могут
играть
двое,
Careful
when
you
play
these
games
Да,
могут
играть
двое,
You
might
find
out
the
hard
way
that
two
can
play,
yeah
Играть
в
эти
игры,
Two
can
play,
yeah,
two
can
play,
yeah
И
ты
знаешь,
это
сводит
меня
с
ума,
Будь
острожен,
играя
в
эти
игры,
Play
these
games,
and
you
know
it's
driving
me
insane
Тебе
будет
трудно
понять,
что
могут
играть
двое.
Careful
when
you
play
these
games
Да,
могут
играть
двое,
You
might
find
out
the
hard
way
that
two
can
play,
yeah
Да,
могут
играть
двое,
Two
can
play,
yeah,
two
can
play,
yeah,
two
can
play,
yeah
Да,
могут
играть
двое,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demitria Lovato, Sean Maxwell Douglas, Oak Felder, William Zaire Simmons, Trevor David Brown
Attention! Feel free to leave feedback.