Lyrics and translation Demi Lovato - World of Chances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
a
face
for
a
smile,
oh
you
know
У
тебя
есть
лицо
для
улыбки,
О,
ты
же
знаешь
A
shame
you
waste
it
Жаль,
что
ты
тратишь
его
впустую.
When
you're
breaking
me
slowly
but
I've
Когда
ты
медленно
ломаешь
меня,
но
я
...
Got
a
world
of
chances,
for
you
У
меня
есть
целый
мир
шансов
для
тебя.
I've
got
a
world
of
chances,
for
you
У
меня
есть
целый
мир
возможностей
для
тебя.
I've
got
a
world
of
chances
У
меня
есть
целый
мир
возможностей.
Chances
that
you're
burning
through
Есть
вероятность,
что
ты
сгоришь
дотла.
I've
got
a
paper
and
pen
У
меня
есть
бумага
и
ручка.
I
go
to
write
a
goodbye
Я
иду
писать
прощальное
письмо.
And
that's
when
I
know
I've
И
тогда
я
понимаю,
что
...
Got
a
world
of
chances,
for
you
У
меня
есть
целый
мир
шансов
для
тебя.
I've
got
a
world
of
chances,
for
you
У
меня
есть
целый
мир
возможностей
для
тебя.
I've
got
a
world
of
chances
У
меня
есть
целый
мир
возможностей.
Chances
that
you're
burning
through
Есть
вероятность,
что
ты
сгоришь
дотла.
Oh,
I'm
going
my
own
way
О,
я
иду
своей
дорогой.
My
faith
has
lost
its
strength
again
Моя
вера
снова
потеряла
свою
силу.
And,
oh,
It's
been
too
hard
to
say
И,
О,
это
было
слишком
трудно
сказать.
We've
fallen
off
the
edge
again
Мы
снова
сорвались
с
обрыва.
We're
at
an
end
Мы
подошли
к
концу.
We're
at
an
end
Мы
подошли
к
концу.
Maybe
you'll
call
me
someday
Может
быть,
ты
позвонишь
мне
когда-нибудь.
Hear,
the
operator
say
the
number's
no
good
Слышишь,
оператор
говорит,
что
номер
никуда
не
годится
And
that
she
had
И
это
у
нее
было.
A
world
of
chances,
for
you
Мир
шансов
для
тебя.
She
had
a
world
of
chances,
for
you
У
нее
был
целый
мир
шансов
для
тебя.
She
had
a
world
of
chances
У
нее
был
целый
мир
возможностей.
Chances
you
were
burning
through
Шансы,
что
ты
сгорела
дотла.
Chances
you
were
burning
through
Шансы,
что
ты
сгорела
дотла.
Chances
you
were
burning
through
Шансы,
что
ты
сгорела
дотла.
You've
got
a
face
for
a
smile,
oh
you
know
У
тебя
есть
лицо
для
улыбки,
О,
ты
же
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOVATO DEMITRIA, MAYER JOHN CLAYTON
Attention! Feel free to leave feedback.