Lyrics and translation Demi Portion feat. Oxmo Puccino - Magnifique
Ceux
qui
voit
l'mal
partout
sont
maléfiques
Те,
кто
повсюду
видит
зло,
являются
злыми
Donne-moi
un
mic
et
c'est
devenu
magnifique
Дай
мне
микрофон,
и
он
станет
великолепным
Dis-leur
que
c'est
des
malades
Скажи
им,
что
это
больные.
On
a
dansé
à
voir
les
absents
torts
Мы
танцевали,
чтобы
увидеть,
как
отсутствующие
обижаются.
Comme
ce
qui'étaient
pas
là
Как
и
то,
чего
там
не
было.
A
la
belle
étoile
entre
nous
à
la
fraîche
Под
звездами,
между
нами,
на
свежем
воздухе
P'tit
déj'
tartine
au
beurre
de
Marrakech
Вот
уже
и
тартинка
с
марракешским
маслом
Tous
pour
un
et
chacun
pour
l'autre
Все
за
одного
и
каждый
за
другого
La
scène
notre
terrain
ce
morceau
le
votre
Сцена
на
нашей
площадке
эта
часть
ваша
La
vie
est
unique
comme
son
MC
Жизнь
уникальна,
как
ее
MC
Donc
2 fois
Sète
impossible
Так
что
2 раза
сет
невозможно
Chaque
seconde
la
chance
de
ta
vie
Каждая
секунда
удачи
в
твоей
жизни
Chaque
seconde
la
chance
de
ta
vie
Каждая
секунда
удачи
в
твоей
жизни
Chante
la
vie
et
oui
c'est
magnifique
Пой
жизнь,
и
да,
это
прекрасно
Donne
d'l'amour
avant
que
tout
se
termine
Дай
любовь,
прежде
чем
все
закончится
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Будь
лучше,
если
тебе
нужны
друзья
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Будь
лучше,
если
тебе
нужны
друзья
La
'sique
est
magnifique
comme
cette
île
en
Malaisie
Погода
прекрасна,
как
этот
остров
в
Малайзии
L'enfant
d'la
Terre
a
toujours
besoin
d'ses
racines
Дитя
Земли
всегда
нуждается
в
своих
корнях
S'planter
ça
ne
suffit
pas
on
sait
que
pousser
c'est
évident
Посадить
себя
недостаточно,
мы
знаем,
что
расти-это
очевидно
Je
cherchais
une
chaise
pour
deux
du
coup
on
m'a
offert
un
banc
Я
искал
стул
на
двоих,
поэтому
мне
предложили
скамейку.
Y
a
la
scène
donc
on
se
lance
le
public
n'attend
qu'ça
Там
есть
сцена,
так
что
мы
начинаем,
публика
только
этого
и
ждет
L'ambiance
est
Kingston
je
sais
comment
on
chauffe
une
salle
oh
Атмосфера
в
Кингстоне,
я
знаю,
как
мы
нагреваем
комнату,
о
Comme
Oxmo
la
libération
de
nos
mots
Как
Оксмо
освобождение
наших
слов
Puccino
histoire
de
rentrer
en
osmose
История
пуччино
о
возвращении
в
осмос
C'est
magnifique
c'est
la
seule
tristesse
que
j'ressens
Это
прекрасно,
это
единственная
печаль,
которую
я
чувствую
J'ai
mal
au
rap
voila
pourquoi
nous
faut
ces
prises
de
son
У
меня
болит
рэп
вот
почему
нам
нужны
эти
записи
звука
Le
rap
c'est
bien
mais
toujours
mieux
de
parler
aux
enfants
Рэп-это
хорошо,
но
все
же
лучше
разговаривать
с
детьми
C'est
magnifique
mais
toujours
mieux
d'le
dire
tous
ensemble
Это
прекрасно,
но
все
же
лучше
сказать
все
вместе
Chante
la
vie
et
oui
c'est
magnifique
Пой
жизнь,
и
да,
это
прекрасно
Donne
d'l'amour
avant
que
tout
se
termine
Дай
любовь,
прежде
чем
все
закончится
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Будь
лучше,
если
тебе
нужны
друзья
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Будь
лучше,
если
тебе
нужны
друзья
Pour
me
copier-coller
faut
plus
qu'un
logiciel
Чтобы
скопировать
и
вставить
меня,
нужно
больше,
чем
просто
программное
обеспечение
Temps
couvert,
mais
j'aurais
ma
part
de
ciel
Пасмурная
погода,
но
у
меня
будет
своя
доля
неба
Eeny,
meeny,
magnifique
Эни,
мини,
великолепная
Le
public
chante
et
c'est
le
pic
de
l'histoire
Зрители
поют,
и
это
пик
истории
Dans
l'fond
on
sera
toujours
pote
on
parcourt
nos
vies
dans
l'Hip
Hop
Hop
Hop
Hop
В
глубине
души
мы
всегда
будем
друзьями,
мы
путешествуем
по
нашей
жизни
в
хип
- хоп-хоп-хоп-хопе
Pas
d'guerre
ouais
c'est
p't
être
ça
l'antidote
Нет
войны,
да,
это
не
противоядие
La
route
est
longue
donc
on
s'transforme
vite
en
pilote
Дорога
длинная,
поэтому
мы
быстро
превращаемся
в
водителя
Vous
êtes
à
bord
sourire
en
papillote
Вы
на
борту,
улыбаетесь
на
бумажке
Attachez
vos
ceintures
bande
de
papillons
Пристегните
ремни
с
бабочками
C'est
d'l'amour
qu'on
dégoupille
Это
любовь,
которую
мы
ненавидим
Donc
appelle
tes
potos
et
tes
copines
Так
что
звони
своим
Потос
и
подружкам
Artiste,
non
c'est
pas
difficile
Художник,
нет,
это
не
сложно
Ouais
à
ta
santé
Да,
за
твое
здоровье.
Mon
frérot
c'est
D.E.M.I
Мой
брат-доктор
медицинских
наук.
On
se
met
tranquille
Мы
идем
спокойно.
Chante
la
vie
et
oui
c'est
magnifique
Пой
жизнь,
и
да,
это
прекрасно
Donne
d'l'amour
avant
que
tout
se
termine
Дай
любовь,
прежде
чем
все
закончится
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Будь
лучше,
если
тебе
нужны
друзья
Sois
meilleur
si
tu
veux
des
amis
Будь
лучше,
если
тебе
нужны
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.