Lyrics and translation Demi Portion - 1990
Ta
maison,
comment
elle
sera
ta
maison
d'ouvrier?
Твой
дом,
как
он
будет
твоим
рабочим
домом?
Ah
bah
moi
ce
sera
dans
un
gratte-ciel
Ах,
Бах,
я
буду
в
небоскребе
Parce
qu'il
y
aura
plus
de
pavillons
Потому
что
там
будет
больше
павильонов
Y
aura
plus
de
petits
immeubles,
y
aura
rien
du
tout
Будет
больше
небольших
зданий,
не
будет
вообще
ничего
Et
tu
seras
très
haut?
И
ты
будешь
очень
высоко?
Oh
ça
dépend
de
là
où
ils
nous
logeront
О,
это
зависит
от
того,
где
они
нас
разместят
T'aurais
envie
de
quoi?
Чего
бы
ты
хотел?
Asez
bas
pour
par
tomber
Опуститесь
ниже,
чтобы
упасть
Rien
n'a
changé
tu
sais,
partout
c'est
la
même
Ничего
не
изменилось,
ты
знаешь,
везде
одно
и
то
же
La
majorité
d'entre
nous
ont
tous
connu
un
problème
У
большинства
из
нас
у
всех
была
проблема
Quelle
galère,
pfff
Какая
галера,
пффф
On
connaît
tous
la
saveur,
on
a
pas
vu
le
train
passer
Мы
все
знаем
вкус,
мы
не
видели,
как
проходил
поезд.
Sauf
la
pause
d'un
graffeur,
rien
n'a
changé
Кроме
паузы
художника-граффити,
ничего
не
изменилось
C'est
pas
l'époque
qu'on
préfère,
trop
déçu
Это
не
то
время,
которое
мы
предпочитаем,
слишком
разочарованы
Depuis
que
j'ai
vu
la
montée
du
FN
С
тех
пор,
как
я
увидел
рост
НФ
Comment
gueuler
nos
galères
ou
être
toujours
à
l'heure
Как
накричать
на
наши
галеры
или
всегда
быть
вовремя
Trop
attendu
des
menteurs
qui
s'opposent
à
nos
valeurs
Слишком
ожидаемые
лжецы,
выступающие
против
наших
ценностей
Oui
j'aime
bien
parler
d'amour,
la
violence
est
dans
les
mœurs
Да,
мне
нравится
говорить
о
любви,
насилие
в
нравах
Tu
sais
que
la
prod'
est
la
foudre,
et
mon
stylo
est
Xeus
Ты
знаешь,
что
прод
- это
молния,
а
моя
ручка-Ксеус.
Les
projets
à
100
keus,
paraît
qu'on
est
déprimants
Проекты
на
100
кеус,
похоже,
нас
удручают
Fallait
bien
un
Red
album
signé
à
demi
mot
Нужен
был
красный
альбом,
подписанный
с
полуслова
Yo
yo,
on
se
lance,
on
avance
doucement,
bouge
la
tête
deux,
deux
Йо-йо,
мы
начинаем,
медленно
двигаемся
вперед,
двигаем
головой
два,
два
Ouais
le
son
vient
de
New
York,
allez,
on
gère
l'attaque
Да,
звук
доносится
из
Нью-Йорка,
давай,
мы
справимся
с
атакой.
Ouais
la
prod'
c'est
Mkach,
quand
ça
pête
la
keuch
Да,
прод-это
Мках,
когда
это
задевает
кеш
Ça
sent
jusqu'à
l'étage
Пахнет
до
самого
пола
On
vérifie,
on
a
le
filon,
le
bac
est
rempli
de
pilon
Мы
проверяем,
у
нас
есть
нитка,
контейнер
заполнен
пестиком.
On
s'y
met
sûr,
comme
un
saphir
qui
vient
embrasser
le
sillon,
check
check
Мы
уверены
в
этом,
как
сапфир,
который
приходит,
чтобы
поцеловать
борозду,
проверить,
проверить
Envoie
les
platines,
ouais,
jamais
on
s'fatigue,
ouais
Посылай
вертушки,
да,
мы
никогда
не
устаем,
да
Envoie
les
platines,
yo,
jamais
on
s'fatigue,
ah
ah
Посылай
вертушки,
Эй,
мы
никогда
не
устаем,
а-а-а
Ça
sonne
90'
en
même
temps
c'est
2020
Это
звучит
на
90
футов
одновременно,
это
2020
год
Ça
sonne
90'
en
même
temps
c'est
2020
Это
звучит
на
90
футов
одновременно,
это
2020
год
Ça
sonne
90'
en
même
temps
c'est
2020
Это
звучит
на
90
футов
одновременно,
это
2020
год
Ça
sonne
90'
en
même
temps
c'est
2020
Это
звучит
на
90
футов
одновременно,
это
2020
год
Ça
sonne
90'
en
même
temps
c'est
2020
Это
звучит
на
90
футов
одновременно,
это
2020
год
Ça
sonne
90'
en
même
temps
c'est
2020
Это
звучит
на
90
футов
одновременно,
это
2020
год
Y
a
pas
de
nom
sur
l'affiche,
ni
nouveau
ni
ancien
На
плакате
нет
ни
одного
имени,
ни
нового,
ни
старого
Chaque
son
est
différent
comme
les
101
Dalmatiens
Каждый
звук
отличается,
как
у
101
далматина
Ouais
la
police
tabasse,
ils
ont
visé
des
pompiers
Да,
полиция
избивает,
они
нацелились
на
пожарных
On
dit
que
rien
n'a
changé,
ouais
ma
cité
a
craqué
Говорят,
что
ничего
не
изменилось,
да,
мой
город
раскололся.
Est-ce
qu'il
y
a
des
choses
à
gratter,
ou
bien
des
riches
en
prison
Есть
ли
что-то,
что
нужно
выцарапать,
или
богатые
люди
в
тюрьме
À
force
de
croire
en
l'espoir,
j'sais
plus
qui
a
raison
Если
верить
в
надежду,
я
больше
не
знаю,
кто
прав
Vas-y
Rolex,
on
est
là
ouais,
on
le
fera
sans
médias
Давай,
Ролекс,
мы
здесь,
Да,
мы
сделаем
это
без
средств
массовой
информации
On
est
hip-hop
mamène,
oui
comme
rap
zibédia
Мы
мамочка
хип-хопа,
да,
как
рэп
зибедиа
Je
n'ai
rien
d'une
micro
star,
laisse-moi
le
micro
stop
У
меня
нет
ничего
похожего
на
звезду
микрофона,
дай
мне
микрофон,
остановись.
J'connais
le
game
par
cœur,
non
non,
pas
besoin
de
microscope
Я
знаю
игру
наизусть,
нет,
нет,
мне
не
нужен
микроскоп
Donne-moi
le
mic
et
je
donne
avant
que
les
microbes
sortent
Дай
мне
микрофон,
и
я
отдам,
пока
микробы
не
вышли.
Tu
veux
la
vie
de
rêve
ou
bien
la
thune
à
Microsoft
Ты
хочешь
мечтательную
жизнь
или
Тун
в
Microsoft
Et
ouais,
le
monde
est
stone,
en
toute
modestie
И
да,
мир
каменный,
со
всей
скромностью.
Avant
qu'on
monte
les
stores,
avant
nos
derniers
cris
До
того,
как
мы
поднимем
жалюзи,
до
наших
последних
криков
Et
ouais
le
monde
est
stone,
en
toute
modestie
И
да,
мир
каменный,
со
всей
скромностью.
Avant
qu'on
monte
les
stores,
nos
mon
derniers
cris
Прежде
чем
мы
поднимем
жалюзи,
наши
последние
крики
Mais
entre
l'époque
et
maintenant
Но
между
временем
и
сейчас
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось
Ça
sonne
toujours
Это
всегда
звучит
La
même
mélodie
Та
же
мелодия
Les
mêmes
thèmes
Те
же
темы
Les
mêmes
problèmes
Те
же
проблемы
Et
ça
sonne
90'
en
même
temps
c'est
2020
И
это
звучит
90
лет,
в
то
же
время
это
2020
год
Ça
sonne
90'
en
même
temps
c'est
2020
Это
звучит
на
90
футов
одновременно,
это
2020
год
Ça
sonne
90'
et
en
même
temps
c'est
2020
Звучит
90',
и
в
то
же
время
это
2020
год
Ah
ouais,
Demi
Portion
Ах
да,
половина
порции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camel Attigui, Rachid Daif
Album
1990
date of release
01-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.