Demi Portion - Laisse moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demi Portion - Laisse moi




Vas-y laisse-moi réfléchir, histoire de trouver un thème
Давай, дай мне подумать, рассказ о поиске темы
J'ai des chaînes, me v'là bloqué, j'aurais l'astuce comme dans Hostel
У меня есть цепи, я застрял там, у меня был бы трюк, как в хостеле
Me taire? J'arrive pas, comme passer l'temps à Khemmem
Молчать? Я не могу, например, проводить время в Кеммеме
Et qu'le mal est de partout, même chez celui qui t'salam
И что зло повсюду, даже в том, кто тебе Салям
Si on s'estime de moins en moins c'est qu'il fallait faire ça
Если мы все меньше и меньше чувствуем себя так, что это нужно было сделать
On a fini par être heureux et grandir avec l'3ssa
Мы закончили тем, что были счастливы и выросли с 3ssa
Indéterminé, en s'disant: qu'est-ce que l'on doit faire?
Неопределенно, спрашивая себя: что мы должны делать?
Vu qu'on a pas l'goût à la fête, ou se marrer comme les Trois Frères
Учитывая, что у нас нет вкуса на вечеринке или веселиться, как три брата
Les droits de l'homme, dis-moi, ça fait longtemps que j'vois plus d'règles
Права человека, скажи мне, я уже давно вижу больше правил
Plusieurs minos sont tombés dans la Vodka et la bull-red
Несколько миноносцев попали в водку и Булл-Ред
L'inconscience nous a mis raide, le futur est flippant
Бессознательное сковывало нас, будущее пугало.
Les anges ont su parler, mais les démons n'se confient pas
Ангелы умели говорить, но демоны не доверяют друг другу
Sourire ça suffit pas, l'bonheur est absent
Улыбки недостаточно там, где нет счастья
Car on a toujours été fiers de faire partie d'ces rabzas
Потому что мы всегда гордились тем, что являемся частью этих рабз.
Bloqués à chaque départ et les barrières on connait ça
Блокировка на каждом выезде и барьеры, которые мы знаем об этом
Comme celui qui traîne avec toi, qui s'ra jamais reconnaissant
Как тот, кто тусуется с тобой, кто никогда не бывает благодарен
Toujours l'air innocent arrête on n'refera pas le monde
Всегда выгляди невинно, остановись, мы не сделаем мир снова
Va faire un tour en Palestine c'est une kalash contre une fronde
Отправляйся в тур по Палестине, это калаш против рогатки.
En essayant de fermer les yeux on pourra sauver personne
Пытаясь закрыть глаза, мы никого не сможем спасти
chacun mène son train de vie en attendant que son heure sonne
Где каждый ведет свой жизненный путь в ожидании своего часа
Donc on est loin d'la fermer, c'est comme retrouver son calme
Таким образом, совсем закрыть, как обрести покой
Dédié à Mystic en prison les barrières restent horizontales
Посвященный мистику в тюрьме барьеры остаются горизонтальными
Tiens l'coup vas-y frérot ainsi qu'tout c'qui purge en taule
Держись, брат, и все, что отбывает наказание в тюрьме
La justice est un cliché qui nique Hakim plutôt qu'Jean-Paul
Справедливость - это клише, которое ставит Хакима в известность, а не Жан-Поля
Visant toujours les gens pauvres abonnée au délit de faciès
Всегда нацелен на бедных людей, подписавшихся на лицевые правонарушения
A croire que nos parents se plaisent à faire leurs vies dans un 3 pièces
Поверить, что нашим родителям нравится жить в 3-комнатной квартире
Ou faire du vide sa n'va plus y a bien quelqu'chose qui les brusquent
Или пустота, ее больше не будет, если кто-то их бросит
Regarde ces pubs ou leurs affiches qui mettent à poils à l'arrêt de bus
Посмотрите на эти пабы или их плакаты, которые красуются на автобусной остановке
A partir d'là n'm'embête plus, laisse ma plume t'écrire autre chose
С этого момента не надо меня больше беспокоить, позволь моему Перу написать тебе что-нибудь еще
La jeunesse veut pas d'voyage mais juste d'un splif au coffee shop
Молодежь хочет не путешествовать, а просто перекусить в кофейне
Elle veut qu'mélanger une clope et un beau dégradé tondeuse
Она хочет смешать сигарету и красивую косилку с градиентом
Parfois capuche, parfois freestyle afin d'améliorer son buzz
Иногда капюшон, иногда фристайл, чтобы улучшить его шум
On dit qu'la femme est une calculeuse, que l'homme veut l'allumeuse
Говорят, что женщина расчетлива, а мужчина хочет дразнить ее
Me crois même pas si t'as envie, disons qu'cette rime est une rimeur
Даже не верь мне, если хочешь, скажем, что эта рифма - рифма.
Y a ceux qui montent et ceux qui creusent, ceux qui ont et ceux qui r'gardent
Есть те, кто лезет наверх, и те, кто копает, те, у кого есть, и те, кто хранит его
Non ne me laisse pas les restes, tu sais très bien qu'les meilleurs partent
Нет, не оставляй мне остатки, ты прекрасно знаешь, что лучшие уходят.
Bon les meilleurs cartes s'trouvent jamais dans une même pioche
Хорошо, лучшие карты когда-либо лежали в одной колоде
J'fais du rap en m'disant m'reste ça ou braquer un kiosque
Я делаю рэп, рассказывая себе об этом, или грабю киоск.
Porter un toast pour qui? ouais pour le dos de nos darons
Тост за кого? да, за спиной наших даронов.
Ils ont bien battit c'pays pour voir sourire un Mittérand
Они хорошо побили эту страну, чтобы увидеть улыбку Миттерана
J'étais petit, mais j'suis grand, vas-y contact nous ces patrons
Я был маленьким, но теперь я большой, свяжись с этими боссами
Dit leurs à tous ces fils de putes que d'autres sont tué au bâtiment
Скажи всем этим сукиным сынам, что других убивают в здании.
Evidemment qu'on a plus l'temps, à tout voter pas discutable
Очевидно, у нас больше нет времени, чтобы проголосовать за все, что не подлежит сомнению
Depuis qu'trop d'soucis nous rongent, on ressemble à des cure-dents
Поскольку нас грызет слишком много забот, мы похожи на зубочистки
Vas-y excusez-nous du r'tard et d'notre allure d'homme des cavernes
Иди и извинись перед нами за поздний час и за то, как мы выглядим пещерным человеком
Me prend pas de haut Demi Portion ne sera que duo qui giffle ...
Если я не возьму с собой большую половину порции, это будет просто дуэтом, который испортит ...
le sheitan fait des grands geste de peur que personne ne remarque
Там, где Шейтан делает большие жесты, чтобы никто не заметил
Souriant; méchant, et très sérieux quand il te r'garde
Улыбающийся; злой и очень серьезный, когда он тебя охраняет
2010 putain d'merde je n'ai pas vu le temps passer
2010, черт возьми, я не видел, как прошло время
26 ans y a plus d'bougies mais qu'la galère à embrasser
26 лет больше свечей, но попадались целовать
C'est juste un point parmi les autres qui est v'nu le remplacer
Это просто один из тех моментов, которые можно заменить другим
On tient d'bout comme y a des jours ou l'on marche vite sur des lacets
Мы держимся на ногах, как несколько дней назад, или быстро ходим на шнурках
Non j'vais pas te faire la scène, mais cette instru me dit d'écrire
Нет, я не собираюсь устраивать тебе сцену, но эта образованная женщина велит мне написать
C'est qu'l'intro de mon projet, bientôt j'arrête tu connais l'Dîn
Это только начало моего проекта, скоро я перестану, ты знаешь ужин.
In'cha'Allah
Ин'ша'Аллах
Ouais qu'elle privilège de s'exprimer, écrire, développer, vous parlez, revendiquer
Да, она имеет честь выражать себя, писать, развиваться, вы говорите, заявлять о себе
Pfff et le reste qu'est-ce qu'on s'en bat les couilles
Пффф и все остальное, что нам с этим делать





Writer(s): Demi Portion, El Gaouli


Attention! Feel free to leave feedback.