Demian - Y Si Toca... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demian - Y Si Toca...




Y Si Toca...
И если постучится...
Demian!
Demian!
Hay veces en que me siento a escribir
Бывает, я сажусь писать,
Y ya no se en que más pensar
И уже не знаю, о чем думать,
Sabiendo que allá afuera estay
Зная, что ты где-то там,
Pero que en verdad ya ni resperai
Но на самом деле уже не ждешь.
Ya no hay más, solo hay dolor
Больше ничего нет, только боль,
Solo tristeza en tu habitación
Только печаль в твоей комнате.
Que sucedió, que te paso
Что случилось, что с тобой произошло?
Entiendo que el mundo es un asco y que ahoga en dolor
Я понимаю, мир отвратителен и топит в боли.
Que es triste el nacer y ver desfallecer
Как грустно родиться и видеть, как увядает
A toda la flora y la fauna y a quien crees querer
Вся флора и фауна, и те, кого ты любишь.
¿Siempre a sido asi? o ¿es que ahora es tan gris?
Всегда ли так было? Или только сейчас так серо?
No me trago la farsa que a la flor más bella arranquen del jardín
Я не поверю в этот фарс, что самый красивый цветок сорвут из сада.
Tan pálido y gris, tan turbio es el bis
Так бледно и серо, так мутен повтор,
Adonde esta el fuego y el fuck the police
Где же огонь и "fuck the police"?
Dime que paso, ¿fueron las drogas o el alcohol?
Скажи, что случилось, это наркотики или алкоголь?
No todo es blanco, ni negro, recuerda porfavor
Не все черно-белое, пожалуйста, помни.
Y si toca la muerte la puerta
И если смерть постучится в дверь,
Procure que llegue bien puesta
Пусть убедится, что я хорошо одета,
Porque mi vida se ira peleando
Потому что моя жизнь уйдет, сражаясь,
Mi victoria contra este sistema nefasto
Моя победа над этой гнусной системой.
Y si toca la muerte tu puerta
И если смерть постучится в твою дверь,
Espero tu vida no haya estado en venta
Надеюсь, твоя жизнь не была продажной.
Porque aun te veo y creo mi hermano
Потому что я все еще вижу тебя и верю, брат,
Que la sociedad aun no te ha acabado (Te ha acabado)
Что общество еще не сломило тебя (Не сломило тебя).
Y si toca la muerte la puerta
И если смерть постучится в дверь,
Que sepa que yo no estoy en venta
Пусть знает, что я не продаюсь.
Mi vida sera mi victoria
Моя жизнь будет моей победой,
Que la sociedad se busque otra y corra
Пусть общество ищет другую и бежит.
Y si toca la muerte la puerta
И если смерть постучится в дверь,
Que sepa que yo no estoy en venta
Пусть знает, что я не продаюсь.
Mi vida sera mi victoria
Моя жизнь будет моей победой,
Que la sociedad se busque otra y corra
Пусть общество ищет другую и бежит.
Y sin más puedo recordar
И без лишних слов я могу вспомнить
Toda esa rabia que sentimos al atacar
Всю ту ярость, что мы чувствовали, атакуя,
Todas esas risas de complicidad
Весь тот смех соучастия
En el delirio del vivir y matar
В бреду жизни и убийства.
¿Y que pasa? ¿vas claudicar?
И что? Ты сдашься?
¿Y que pasa si mañana no hay?
И что, если завтра не будет?
Recuerda mi hermano aun estoy acá
Помни, брат, я все еще здесь.
Recuerda hermano aun estoy acá
Помни, брат, я все еще здесь.
¿Y que pasa? ¿vas claudicar?
И что? Ты сдашься?
¿Y que pasa si mañana no hay?
И что, если завтра не будет?
Recuerda aun estoy acá
Помни, я все еще здесь.
Recuerda hermano aun estoy acá
Помни, брат, я все еще здесь.
Y si toca la muerte la puerta
И если смерть постучится в дверь,
Que sepa que yo no estoy en venta
Пусть знает, что я не продаюсь.
Mi vida sera mi victoria
Моя жизнь будет моей победой,
Que la sociedad se busque otra y corra
Пусть общество ищет другую и бежит.
Y si toca la muerte la puerta
И если смерть постучится в дверь,
Que sepa que yo no estoy en venta
Пусть знает, что я не продаюсь.
Mi vida sera mi victoria
Моя жизнь будет моей победой,
Que la sociedad se busque otra y corra (Y corra)
Пусть общество ищет другую и бежит бежит).





Writer(s): Benjamin Lartiga


Attention! Feel free to leave feedback.