Lyrics and translation Demigodz - Captivate/Deactivate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captivate/Deactivate
Захватить/Деактивировать
My
blows
landed,
those
they
froze
stranded
Мои
удары
достигли
цели,
а
те,
кого
они
заморозили,
остались
ни
с
чем,
Most
by
most
branded,
for
life
I'm
precise
Большинство
из
них
заклеймены
на
всю
жизнь,
я
точен.
These
so-called
perfectionists
must
have
no
standards
Эти
так
называемые
перфекционисты,
должно
быть,
не
имеют
никаких
стандартов,
Thinkin
they're
the
don
when
they
shit
comes
on
Думают,
что
они
доны,
когда
их
дерьмо
всплывает.
They
got
it
all
wrong,
tryna
step
into
E's
world
Они
все
поняли
неправильно,
пытаясь
войти
в
мир
Е.
They
fakin
jacks
like
the
bootleg
cheese
curls
Они
подделывают
всё,
как
контрафактные
сырные
шарики.
Please
girls
- stop
eating
up
rice
cakes
Пожалуйста,
девушки,
прекратите
есть
рисовые
пирожные,
Have
a
nice
steak
for
Christ
sakes
Съешьте
хороший
стейк,
ради
бога.
My
mic
takes
many
lives,
like
20
knives
to
the
uterus
Мой
микрофон
забирает
много
жизней,
как
20
ножей
в
матку,
A
pugilist,
whipin
out
cities
like
Mt.
Vesuvius
Боксер,
стирающий
города
с
лица
земли,
как
Везувий.
You
jealous
jerks
- I'll
rip
you
out
your
Perry
Ellis
shirts
Завистливые
придурки
- я
вырву
вас
из
ваших
рубашек
Perry
Ellis,
Write
a
rap
on
the
map
and
show
you
Hell
on
Earth
Напишу
рэп
на
карте
и
покажу
вам
ад
на
земле.
I
pop
fly
shit,
you
catch
it
like
Dennis
Burkes
Я
взрываю
дерьмо,
ты
ловишь
его,
как
Деннис
Беркс,
They
only
way
you'd
be
well
at
work
is
sellin
Certz
Единственный
способ,
которым
ты
бы
преуспел
на
работе
- это
продажа
Certz.
[Yo
Esoteric,
when
you
bringin
the
pain
son?]
[Йо,
Эзотерика,
когда
ты
принесёшь
боль,
сынок?]
It's
probably
gettin
done
as
we
speak
like
Jenna
Jame-son
Вероятно,
это
делается,
пока
мы
говорим,
как
Дженна
Джеймсон.
[Chorus:
samples
cut
up]
[Припев:
нарезанные
сэмплы]
"Captivate
'em
before
the
raps
deactivate
'em"
"Захвати
их,
прежде
чем
рэп
деактивирует
их"
"I
smile
with
a
sinister
grin
and
finish
him"
"Я
улыбаюсь
зловещей
ухмылкой
и
прикончу
его"
"Crews
I
run
through
it,
drama
I'm
in
to
it"
"Я
пробегаюсь
по
командам,
я
втянут
в
драму"
[Raekwon]
"Right
stupid"
[Raekwon]
"Правильно,
тупица"
[Punisher]
"What!
Bring
it
I'll
blow
ya
whole
spot"
[Punisher]
"Что!
Давай,
я
взорву
всё
твоё
место"
[Celph
Titled]
[Селф
Тайтлд]
Yo,
fuck
what
you
heard
these
are
words
from
now
Testament
Йоу,
забудь,
что
ты
слышал,
это
слова
из
нового
Завета,
Bring
ya
squadron
and
face
the
Demigodz
regiment
Приводи
свой
отряд
и
встреться
лицом
к
лицу
с
полком
Полубогов.
I
breathe
fire,
guns
are
a
part
of
me
Я
дышу
огнём,
оружие
- часть
меня,
Fuck
preservin
hip-hop
artistry,
I'll
propel
bullets
through
ya
arteries!
К
чёрту
сохранение
хип-хоп
искусства,
я
буду
запускать
пули
сквозь
твои
артерии!
Come
through
my
hood
and
get
smacked
with
the
four
Пройди
через
мой
район
и
получи
по
морде,
You
look
like
a
FAGGOT!
Just
like
Eve
looks
like
a
crack-whore
Ты
выглядишь
как
ПИДОР!
Точно
так
же,
как
Ева
выглядит
как
шлюха-наркоманка.
Straight
up
and
down
deadly,
that's
how
my
clique
spit
Честно
и
смертельно,
вот
как
читает
моя
команда,
I'm
dope,
you're
just
a
barbituate
kickin
bitch
shit
Я
крутой,
а
ты
просто
жалкая
сучка,
подсевшая
на
барбитураты.
I
choke
MC's
'til
they
turn
green,
I'm
a
sick
man
Я
буду
душить
МС,
пока
они
не
позеленеют,
я
больной
человек,
If
a
Martian
fucks
with
me
I'll
choke
him
'til
he
turns
tan
Если
марсианин
связался
со
мной,
я
буду
душить
его,
пока
он
не
загорит.
Now
that's
some
stupid
shit
and
niggaz
ain't
havin
that
Это
просто
глупость,
и
ниггеры
на
такое
не
ведутся,
Celph
Titled's
known
to
rip
apart
all
you
average
cats
Селф
Тайтлд
известен
тем,
что
разрывает
на
части
всех
вас,
посредственных
котов.
You
might
find
me
on
a
raft
floatin
from
Cuba
Ты
можешь
найти
меня
на
плоту,
плывущем
с
Кубы,
With
heavy
ammunition,
assault
rifles
and
bazookas
С
тяжёлыми
боеприпасами,
автоматами
и
базуками.
And
while
your
out
claimin
sets
doin
drive-bys
И
пока
ты
будешь
на
улицах,
устраивая
перестрелки
из
машин,
I'm
in
a
stealth
bomber,
breakin
sound,
doin
fly-bys
Я
буду
в
бомбардировщике-невидимке,
преодолевая
звуковой
барьер,
совершая
налёты.
[Chorus:
samples
cut
up]
[Припев:
нарезанные
сэмплы]
[Open
Mic]
[Открытый
микрофон]
I
move
the
crowd
like
a
riot
squad
or
national
guard
Я
двигаю
толпу,
как
ОМОН
или
национальная
гвардия,
And
pull
cards
like
blackjack
dealers
at
the
Mirage
И
раздаю
карты,
как
дилеры
в
блэкджек
в
отеле
"Мираж".
Reflect
life
like
light
off
the
predator's
camoflauge
Отражаю
жизнь,
как
свет
от
камуфляжа
хищника,
Competitors
find
it
hard
to
battle
against
the
odds
Конкурентам
трудно
бороться
с
этим.
They
gaze
into
the
oracle
to
see
the
euphorical
rays
Они
смотрят
в
оракула,
чтобы
увидеть
эйфорические
лучи,
That
it
displays
for
every
metaphorical
phrase
Которые
он
излучает
для
каждой
метафорической
фразы.
Audio
visuals
like
a
spiritual
ritual
Аудиовизуальные
эффекты,
как
духовный
ритуал,
Individuals
need
to
uprise
against
the
citadel
Люди
должны
восстать
против
цитадели,
Stray
from
the
typical,
originality's
at
a
minimal
Отойдите
от
типичного,
оригинальность
сведена
к
минимуму,
My
soundwaves
blaze
with
every
syllable
Мои
звуковые
волны
пылают
с
каждым
слогом.
I'll
give
a
lesson
on
emceein
as
a
professional
Я
дам
урок
МСинга
как
профессионал,
To
teach
you
herbs
steppin'
that
my
words
are
a
weapon
Чтобы
научить
тебя,
что
мои
слова
- это
оружие,
You
got
gassed,
like
you
put
the
pedal
to
the
floor
Тебя
отравили
газом,
как
будто
ты
вдавил
педаль
газа
в
пол.
I'll
put
the
metal
in
your
jaw
so
you
know
that
I'm
raw
Я
вставлю
тебе
в
челюсть
металл,
чтобы
ты
знал,
что
я
крут.
I
do
damage
and
represent
the
whole
damn
planet
Я
наношу
ущерб
и
представляю
всю
чёртову
планету,
So
no
matter
where
I'm
at
I
got
the
homefield
advantage
Так
что,
где
бы
я
ни
был,
у
меня
есть
преимущество
домашнего
поля.
[Chorus:
samples
cut
up]
[Припев:
нарезанные
сэмплы]
I
make
it
hot
like
Heather
Hunter's
pussy
in
the
summer
Я
делаю
жарко,
как
киска
Хизер
Хантер
летом,
Then
I
fuck
her
hard
enough
to
make
Chloe
Jones
shudder
Потом
я
трахаю
её
так
сильно,
что
Хлоя
Джонс
содрогается.
(Fuck
buyin
Prada!)
I'll
make
her
call
me
the
Don
Da-Da
(К
чёрту
покупку
Prada!)
Я
заставлю
её
называть
меня
Дон
Да-Да,
I'm
a
computer
with
a
super
medulla
oblongata
Я
компьютер
со
сверхмощным
продолговатым
мозгом.
(You
don't
know
Ap!)
Save
ya
homo
rap
(Ты
не
знаешь
Апа!)
Прибереги
свой
гомо-рэп,
(We
rock
Polo)
You
cop
Chaps
at
TJMaxx
(Мы
носим
Polo)
Ты
покупаешь
Chaps
в
TJMaxx.
Think
that
you
could
battle
me
and
win?
Next
plan
Думаешь,
что
сможешь
победить
меня
в
баттле?
Следующий
план,
There's
a
better
chance
of
Eminem
joinin
X-Clan
Больше
шансов,
что
Эминем
присоединится
к
X-Clan,
Cuz
we
(crush)
mother
(fuckers)
when
we
(spit
it)
we're
the
(illest)
crew
Потому
что
мы
(размазываем)
этих
(ублюдков),
когда
мы
(читаем),
мы
самая
(крутая)
команда,
(Demi)
Godz
(bring
it)
with
the
(deadly)
style
(killin)
you
(Полу)
Боги
(несут)
(смертельный)
стиль
(убивающий)
тебя.
And
y'all
ain't
basement,
y'all
are
locked
in
the
cellar
И
вы
все
не
в
подвале,
вы
заперты
в
погребе,
Ain't
sayin
shit
like
a
Helen
Keller
acapella
Не
говорите
ни
слова,
как
Хелен
Келлер
а
капелла.
And
we
originated
"Root
Beers"
for
ya
frigid
air
И
мы
придумали
"корневое
пиво"
для
вашего
холодного
воздуха,
(So
emcees
had
to
get
day-jobs
with
Medicare)
(Поэтому
эмси
пришлось
устроиться
на
дневную
работу
с
медицинской
помощью).
You
cats
run
around
sweatin
Demigodz
CD
Вы,
коты,
бегаете
вокруг,
потея
от
CD
Полубогов,
Motherfucker
calm
down,
this
is
only
the
EP...
Успокойтесь,
ублюдки,
это
всего
лишь
EP...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.