Lyrics and translation Demigodz - Off the Chrome
[Crazed
fan
(Apathy)]
[Обезумевший
фанат
(Апатия)]
Aiyyo
Apathy,
from
the
Demigodz,
is
that
really
you!
Аййо
Апатия,
от
Полубога,
это
действительно
ты!
(Yeah,
what's
up
man,
how
you
doin
aight?)
(Да,
как
дела,
чувак,
как
у
тебя
дела?)
Yo,
yo,
what's
up
man,
yo
I
love
your
shit!
Йо,
йо,
как
дела,
чувак,
йо,
мне
нравится
твое
дерьмо!
I
got
all
your
shits,
yo...
Я
достал
все
твое
дерьмо,
йоу...
Yo
yo,
can
I
get
an
autograph?
can
I
get
some-
Йо-йо,
можно
мне
взять
автограф?
могу
я
взять
немного-
Yo
I
got
all
your
vinyl
pieces!
I
got
all
the
vinyls...
Йоу,
у
меня
есть
все
твои
виниловые
пластинки!
У
меня
есть
все
винилы...
I
got
the
one
the
new
one,
the
Boom-Bap
(oh
word)
У
меня
есть
один,
новенький,
Бум-Бум
(о,
слово)
Yo,
yo
yo
Apathy
yo,
yo
please
man,
kick
a
freestyle!
Йо,
йо,
йо,
Апатия,
йо,
йо,
пожалуйста,
чувак,
включи
фристайл!
I'm
sayin
yo,
off
the
dome!
Я
говорю,
эй,
прочь
с
купола!
I
got
little
kids
sittin
in
class
fiddlin
У
меня
маленькие
дети
сидят
в
классе
и
играют
на
скрипке
Didn't
take
they
Ridalin,
Apathetic
rolls
more
than
Michelin
Не
брали
они
Ридалин,
апатичные
роллы
больше,
чем
Мишленовские
Whenever
the
clips
start
clickin
and
Всякий
раз,
когда
клипы
начинают
щелкать
и
I
stab
motherfuckers
like
they're
swordfishin
and
they
fell
out
the
boat
Я
колю
ублюдков,
как
будто
они
ловят
рыбу-меч,
и
они
выпали
из
лодки
(Ahhhh!)
but
the
fell
inside
of
a
boat
filled
with
crocodiles
(Ааааа!)
но
он
упал
внутрь
лодки,
полной
крокодилов
When
I
rock
the
style
got
the
hottest
style
Когда
я
зажигаю,
стиль
становится
самым
горячим.
Come
off
the
head
and
blast
like
lead
projectiles
Отрываются
от
головы
и
взрываются,
как
свинцовые
снаряды.
Ya
not
safe
in
ya
neighborhood
like
I'm
a
pedophile
Ты
небезопасен
в
своем
районе,
как
будто
я
педофил
With
a
van
of
a
man,
I
- kill
all
of
my
fans
cuz
I'm
paranoid
С
помощью
фургона
мужчины
я
убиваю
всех
своих
поклонников,
потому
что
я
параноик
And
think
that
they
might
turn
into
a
Stan
И
думаю,
что
они
могут
превратиться
в
Стэна
(Jesus
Christ!)
shut
up,
your
makin
my
ears
hurt
(Господи
Иисусе!)
Заткнись,
у
меня
от
тебя
болят
уши.
You'd
probably
sell
your
little
sister
for
an
Apathy
T-shirt
(it's
true!)
Ты,
наверное,
продал
бы
свою
младшую
сестру
за
футболку
с
надписью
"Апатия"
(это
правда!)
I'll
crack
ya
trachea
like
Dracula
in
Castlevania
Я
сломаю
тебе
трахею,
как
Дракуле
в
Castlevania
Body-slam,
crack
ya
back
like
Wrestlemania
(ohh!)
Удар
по
корпусу,
удар
в
спину,
как
на
Рестлмании
(ооо!)
Your
just
poor
white
trash
with
a
Charles
Bronson
mustache
(haa!)
Ты
просто
бедный
белый
мусор
с
усами
Чарльза
Бронсона
(хаа!)
I'll
beat
your
ass
and
take
your
bus-pass
Я
надеру
тебе
задницу
и
заберу
твой
проездной
на
автобус
I'm
that
bully
at
lunch
that'll
snatch
ya
cash
Я
тот
хулиган
за
обедом,
который
украдет
у
тебя
наличные
To
avoid
my
wrath
you
probably
cut
class
(yeah)
Чтобы
избежать
моего
гнева,
ты,
вероятно,
пропустил
урок
(да)
Your
the
type
to
fuck
an
ugly
bitch
and
bust
fast
Ты
из
тех,
кто
может
трахнуть
уродливую
сучку
и
быстро
кончить
I'll
leave
you
gaspin
like
you
ate
Anthrax
and
mustard
gas
(ahh!)
Я
оставлю
тебя
задыхаться,
как
будто
ты
съел
сибирскую
язву
и
иприт
(ааа!)
Word
up
son,
I'm
battlin
forces
Слово
сыну,
я
сражаюсь
с
силами
I'm
"made
from
the
best
stuff
on
Earth",
a
rapper
Snapple
endorses
Я
"сделан
из
лучшего
материала
на
Земле",
как
утверждает
рэпер
Snapple.
And
even
for
little
weird
kids
И
даже
для
маленьких
странных
детей
I
still
find
time
to
throw
a
+Root
Beer+
in
they
+Fridge+
Я
все
еще
нахожу
время,
чтобы
бросить
+Рутбир+
в
их
+холодильник+
[Crazed
fan
(Apathy)
{Louis
Logic}]
[Обезумевший
фанат
(Апатия)
{Логика
Луи}]
Yo
yo
Apathy
that
was
so
fuckin
dope!
Йо,
йо,
Апатия,
это
было
так
чертовски
круто!
I
love
it!
(aww
man)
yo
yo
yo
yo
encore,
kick
another
one!
Я
люблю
это!
(о,
чувак)
йо,
йо,
йо,
йо,
на
бис,
пни
еще
раз!
(Yo
yo
man
hold
up,
I
gotta
be
out
man)
(Йо-йо,
чувак,
подожди,
я
должен
выйти,
чувак)
(But
I
think
my
man
Louis
Logic
right
here
can
help
you
out)
(Но
я
думаю,
что
мой
приятель
Луи
Логик
прямо
здесь
может
вам
помочь)
Ah-ah-ah...
Lou?
Louis
Logic!
А-а-а...
Лу?
Логика
Луи!
{Chill,
chill
dude}
Jesus!
Oh!
Factotum!
{Остынь,
остынь,
чувак}
Господи!
О!
Факт!
I
drank
my
first
beer,
listenin
to
Factotum!
Я
выпил
свое
первое
пиво,
слушая
Factotum!
{Ha-ha-ha,
you
need
another
one
dude}
{Ха-ха-ха,
тебе
нужен
еще
один,
чувак}
{Yo
I'm
kinda
hemmed
up
right
now,
but
you
know
what)
{Йоу,
я
сейчас
немного
зажат,
но
знаешь
что)
{I
could
kick
a
free
for
you,
hold
up}
{Я
мог
бы
дать
тебе
халяву,
подожди}
Yeah
that's
what
I'm
talkin
about!
Spit
it!
SPIT
IT!
Да,
это
то,
о
чем
я
говорю!
Выплюнь
это!
ВЫПЛЮНЬ
ЭТО!
[Louis
Logic]
[Логика
Луи]
Be
aware,
that
I'm
in
need
of
a
beer
(I
love
it!)
Имейте
в
виду,
что
мне
нужно
пиво
(я
люблю
его!)
You
motherfuckers
got
a
full
pack
of
Squares?
У
вас,
ублюдки,
есть
полная
пачка
квадратов?
I'ma
steal
that
too,
and
smash
you
in
the
fuckin
face
Я
украду
и
это
тоже
и
врежу
тебе
по
гребаному
лицу
With
a
big
piece
of
Chinese
bamboo
(hahaha!)
С
большим
куском
китайского
бамбука
(хахаха!)
I'm
Logical,
I'm
the
comical
one
Я
логичен,
я
смешон
I
could
kick
you,
right
in
your
abdominal
son
(whoa!)
Я
мог
бы
пнуть
тебя
прямо
в
живот,
сынок
(ого!)
And
I
leave
you
on
the
run
from
the
cops,
and
the
feds
И
я
оставляю
тебя
в
бегах
от
копов
и
федералов
For
tryin
to
fuck
around
with
any
rhyme
that
I
said
(ahh!)
За
то,
что
пытаешься
облажаться
с
любой
рифмой,
которую
я
сказал
(ааа!)
Your
a
biter,
I'll
strike
you
with
a
brand
new
lighter
Если
ты
будешь
кусаться,
я
ударю
тебя
новенькой
зажигалкой.
And
slash
ya
fuckin
face
with
the
claws
of
a
tiger
И
разрежу
твое
гребаное
лицо
когтями
тигра
I'd
outwrite
ya,
and
outshine
ya
(kick
it!)
Я
бы
переписал
тебя
и
затмил
тебя
(пипец!)
And
take
ya
wife
out
and
wine
and
dine
her
(oh-hoo!)
И
пригласи
свою
жену
куда-нибудь,
выпей
вина
и
поужинай
с
ней
(о-ху!)
But
I
don't
need
to
do
that
to
get
the
pussy
Но
мне
не
нужно
этого
делать,
чтобы
получить
киску
Cuz
I
know
her
legs
are
bushy,
and
I
ain't
tryna
fuck
her
(ohh!)
Потому
что
я
знаю,
что
у
нее
пышные
ноги,
и
я
не
пытаюсь
ее
трахнуть
(ооо!)
I'll
stuff
a
fuckin
trucker
in
a
duffel
bag
Я
запихну
гребаного
дальнобойщика
в
спортивную
сумку
Then
I'll
snuff
his
ass,
fuckin
fag!
You
should
know
better
(ooh!)
Тогда
я
надеру
ему
задницу,
гребаный
педик!
Тебе
следовало
бы
знать
лучше
(оо!)
Cuz
Louis
Logical,
put
you
in
a
nightclub
sweater
Потому
что
Луи
Логичен,
одел
тебя
в
свитер
ночного
клуба.
I
would
fuck
you
up,
but
I
like
hoes
better
(ah-ha!)
Я
бы
тебя
облажал,
но
мне
больше
нравятся
шлюхи
(ах-ха!)
You
better
escape
before
I'm
settin
the
date
Тебе
лучше
сбежать,
пока
я
не
назначил
дату
To
desicrate
your
face
and
leave
you
in
a
resting
place
(ah-ha!)
Чтобы
осквернить
твое
лицо
и
оставить
тебя
в
месте
упокоения
(ах-ха!)
So
let's
just
say,
that
I'm
the
man
of
the
hour
Так
что
давайте
просто
скажем,
что
я
человек
часа
With
an
unbelievable
power
to
put
a
golden
shower
С
невероятной
силой,
способной
вызвать
золотой
дождь
Right
over
ya
dome
--
and
have
every
motherfucker
I
don't
like
Прямо
над
твоим
куполом
- и
у
меня
есть
каждый
ублюдок,
который
мне
не
нравится
Pissed
off,
while
I'm
soakin
ya
clothes
(I
LOVE
YOU!)
Разозлился,
пока
я
пачкаю
твою
одежду
(я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ!)
[Crazed
fan
(Louis
Logic)]
[Сумасшедший
фанат
(Louis
Logic)]
Ahaha!
Ah
bravo
bravo!
(thank
you,
thank
you
haha)
Ахаха!
Ах,
браво,
браво!
(спасибо
тебе,
спасибо,
ха-ха)
I
love
you!
I
love
you!
Louis?
Я
люблю
тебя!
Я
люблю
тебя!
Луис?
Lou?
Can
I
call
you
Lou?
(call
me
shithead
dude)
I
LOVE
YOU!
Лу?
Могу
я
называть
тебя
Лу?
(называй
меня
говнюком,
чувак)
Я
тебя
люблю!
That
was...
you're
a
star!
That
was
the
best!
FUCKIN
JESUS!
Это
было...
ты
звезда!
Это
было
самое
лучшее!
ГРЕБАНЫЙ
ИИСУС!
(Ohh
boy
this
kid...)
(О
боже,
этот
парень...)
These
are
the
best
freestyles
I've
ever
heard
in
my
life!
Это
лучший
фристайл,
который
я
когда-либо
слышал
в
своей
жизни!
(Yo
man
you
think
that
was
some
shit
man?)
(Эй,
чувак,
ты
думаешь,
это
было
какое-то
дерьмо,
чувак?)
(Snoozy
motherfuckers
bout
to
find
out,
check
out
my
man
Celph
Titled)
(Сонные
ублюдки
собираются
это
выяснить,
зацените
моего
мужчину
Селфи
под
названием)
(Yo,
spit
that
shit...)
AHHHHHHH!
(Йоу,
выкладывай
это
дерьмо...)
ААААААААА!
[Celph
Titled]
[Название
Кельфа]
Celph
Titled
never
freestyles?
Fuck
that!
(ah!)
Кельф
под
названием
never
freestyles?
К
черту
это!
(ах!)
I'd
rather
put
a
gun
to
your
back,
nigga,
fuck
rap!
(ooh!)
Я
бы
лучше
приставил
пистолет
к
твоей
спине,
ниггер,
к
черту
рэп!
(оо!)
Crucify
you
to
the
wall
with
a
thousand
thumb
tacks
Пригвоздить
тебя
к
стене
тысячью
прищепок
You
dumb
cats
are
dumb
wack
- here's
your
fuckin
tongue
back!
Вы,
тупые
кошки,
тупые
психи
- вот
ваш
гребаный
язык
обратно!
I
should
spray
you
for
lookin
as
gay
as
you
do
Мне
следовало
бы
обрызгать
тебя
за
то,
что
ты
выглядишь
таким
веселым,
как
ты
есть
You
look
like
a
fuckin
surfer
ah
- I
HATE
YOU!
(oh
Jesus!)
Ты
выглядишь
как
гребаный
серфер,
ах
- я
ТЕБЯ
НЕНАВИЖУ!
(о
Господи!)
I'll
hanglide
into
your
ride
and
slice
ya
throat
Я
залезу
в
твою
машину
и
перережу
тебе
глотку
Wrap
your
dead
body
up
in
a
Cardigan
coat
(oh
my
God!)
Заверни
свое
мертвое
тело
в
пальто-кардиган
(о
Боже
мой!)
Shout
out
to
Magic
[?],
I
been
dope
since
I
first
met
him
Крикни
Мэджику
[?],
я
был
под
кайфом
с
тех
пор,
как
впервые
встретил
его
And
that
was
back
in
1910!
И
это
было
в
далеком
1910
году!
I
shine
like
flashed
from
Kodak,
reflected
off
Kojak's
head
Я
сияю,
как
вспышка
от
Кодака,
отраженная
от
головы
Коджака
I'll
leave
you
wet
like
Bill
Clinton's
face
(ah!)
Я
оставлю
тебя
мокрой,
как
лицо
Билла
Клинтона
(ах!)
Fuck
Dan
Quayle
I'll
go
quail
huntin
К
черту
Дэна
Куэйла,
я
пойду
охотиться
на
перепелов.
And
shoot
you
in
the
face
for
frontin!
(Jesus!)
И
выстрелю
тебе
в
лицо
за
то,
что
ты
притворяешься!
(Иисус!)
So
go
get
your
orange
vest,
I'll
punch
ya
head
off
ya
chest
Так
что
иди
за
своим
оранжевым
жилетом,
я
оторву
тебе
голову
от
груди.
Molest
your
mom
while
you
off
in
a
gay
prom
wearin
a
cumberbun!
Приставать
к
своей
маме,
пока
ты
на
выпускном
для
геев
в
камбербэтче!
I'm
the
thunderous
one
- Celph
Titled
ain't
a
nigga
seein
me
son
Я
громоподобный
- Кельф,
ты
не
ниггер,
видящий
меня,
сынок
You
couldn't
kick
verses
if
you
played
soccer,
with
a
Bible
Вы
не
смогли
бы
пинать
стихи,
если
бы
играли
в
футбол
с
Библией
I'm
so
vital
I'll
play
[?]
organs
at
church
Я
такой
жизнерадостный,
что
буду
играть
на
[?]
органах
в
церкви
This
is
the
last
time
I
let
'em
come
off
the
dome,
so
search
Это
последний
раз,
когда
я
позволяю
им
оторваться
от
купола,
так
что
ищите
On
the
internet
and
find
800
different
records
with
my
name
on
it!
Поищите
в
Интернете
и
найдите
800
различных
записей
с
моим
именем
на
них!
(Jesus
no!)
You're
a
faggot
wearing
a
bonnet!
With
a
rainbow
on
it!
(Господи,
нет!)
Ты
педик
в
шляпе!
С
радугой
на
нем!
I'm
the
Don,
I'm
the
king,
I'm
numero
uno!
Я
Дон,
я
король,
я
номер
один!
I'll
terrorize
your
execution
on
dada
mundo!
Я
буду
терроризировать
твою
казнь
на
дада
мундо!
[Crazed
fan:
half-choking
half-yelling]
[Обезумевший
фанат:
наполовину
задыхающийся,
наполовину
кричащий]
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!
ААААААААААААААААААААААА!
Apathy!
Louis
Logic!
and
Celph
Titled!
Апатия!
Логика
Луи!
и
титулованный
Кельф!
Ahh!
The
Demigodz!...
Ааа!
Полубог!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.