Lyrics and translation Demir Demirkan - Ask Var Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask Var Ya
Есть такая любовь
Seni
ilk
günü
gördüğüm
varya
Помнишь
тот
день,
когда
я
тебя
впервые
увидел?
İçimi
içimden
duyan
varya
Помнишь,
кто
слышал
мои
мысли?
Gel
gibi
Как
будто
приди,
Kal
gibi
Как
будто
останься,
Gün
gibi
Как
будто
день
настанет,
Bugün
gibi
Как
будто
сегодня,
Gözümü
gözümden
bilen
varya
Помнишь,
кто
видел
меня
насквозь?
Elimi
elimden
tutan
varya
Помнишь,
кто
держал
меня
за
руку?
Gel
gibi
Как
будто
приди,
Kal
gibi
Как
будто
останься,
Gün
gibi
Как
будто
день
настанет,
Bugün
gibi
Как
будто
сегодня,
Geçen
yılların
ardından
После
стольких
лет,
Değişen
bir
şey
olmadan
Ничего
не
изменилось,
İçimizdeki
aşk
solmadan
Наша
любовь
не
угасла,
Neden
bu
korku?
Откуда
этот
страх?
Neden
bu
gözyaşı?
Откуда
эти
слезы?
Daha
bizbize
doymadan
Мы
еще
друг
другом
не
насытились,
Yelkovan
zamanı
vurmadan
Стрелка
часов
еще
не
пробила
час,
Aşk
dediğin
büyük
yalan
Любовь
- это
большая
ложь,
Yalan
var
ya
Есть
такая
ложь,
Seni
ilk
günü
gördüğüm
varya
Помнишь
тот
день,
когда
я
тебя
впервые
увидел?
İçimi
içimden
duyan
varya
Помнишь,
кто
слышал
мои
мысли?
Gel
gibi
Как
будто
приди,
Kal
gibi
Как
будто
останься,
Gün
gibi
Как
будто
день
настанет,
Bugün
gibi
Как
будто
сегодня,
Geçen
yılların
ardından
После
стольких
лет,
Değişen
bir
şey
olmadan
Ничего
не
изменилось,
İçimizdeki
aşk
solmadan
Наша
любовь
не
угасла,
Neden
bu
korku?
Откуда
этот
страх?
Neden
bu
gözyaşı?
Откуда
эти
слезы?
Daha
bizbize
doymadan
Мы
еще
друг
другом
не
насытились,
Yelkovan
zamanı
vurmadan
Стрелка
часов
еще
не
пробила
час,
Aşk
dediğin
büyük
yalan
Любовь
- это
большая
ложь,
Yalan
var
ya
Есть
такая
ложь,
Gel
gibi
Как
будто
приди,
Kal
gibi
Как
будто
останься,
Gün
gibi
Как
будто
день
настанет,
Bugün
gibi
Как
будто
сегодня,
Geçen
yılların
ardından
После
стольких
лет,
Değişen
bir
şey
olmadan
Ничего
не
изменилось,
İçimizdeki
aşk
solmadan
Наша
любовь
не
угасла,
Neden
bu
korku?
Откуда
этот
страх?
Neden
bu
gözyaşı?
Откуда
эти
слезы?
Daha
bizbize
doymadan
Мы
еще
друг
другом
не
насытились,
Yelkovan
zamanı
vurmadan
Стрелка
часов
еще
не
пробила
час,
Aşk
dediğin
büyük
yalan
Любовь
- это
большая
ложь,
Yalan
var
ya
Есть
такая
ложь,
Yalan
var
ya
Есть
такая
ложь,
Yalan
var
ya
Есть
такая
ложь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demir Demirkan, Munir Fikret Kizilok
Attention! Feel free to leave feedback.