Lyrics and translation Demir Demirkan - Aşktan Öte (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşktan Öte (Akustik)
Больше, чем любовь (Акустика)
Düşelim
cennetten
yeryüzü
oyununa
Давай
падём
с
небес
в
земную
игру,
Kanalım
sarhoşken
şu
aşkın
yalanına
Поддамся,
пьяный,
лжи
этой
любви.
Gireceksek
girelim
gel
kız
günaha
Если
уж
в
грех,
так
давай,
девочка,
вместе,
Öleceksek
ölelim
şimdi
şuracıkta
Если
уж
умирать,
так
прямо
здесь
и
сейчас.
Yağmura,
buluta,
yıldıza,
aya,
Дождь,
облака,
звёзды,
луна,
Kara
toprağa,
düşen
yaprağa
sor
Чёрная
земля,
опавший
лист
- спроси
у
них,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше,
чем
любовь?
Nemli
saçlarına
nefes
nefesine
Твои
влажные
волосы,
твоё
дыхание,
Şu
çırılçıplak
kıvrılan
beline
sor
Твою
обнажённую,
изгибающуюся
талию
- спроси
у
неё,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше,
чем
любовь?
Varsa
sen
söyle.
Если
есть,
скажи
мне.
Düşelim
cennetten
yeryüzü
yalanına
Давай
падём
с
небес
в
земную
ложь,
Girelim
sarhoşken
şu
aşkın
koynuna
Войдём,
пьяные,
в
объятия
этой
любви.
Gireceksek
girelim
gel
kız
günaha
Если
уж
в
грех,
так
давай,
девочка,
вместе,
Öleceksek
ölelim
şimdi
şuracıkta
Если
уж
умирать,
так
прямо
здесь
и
сейчас.
Yağmura,
buluta,
yıldıza,
aya
Дождь,
облака,
звёзды,
луна,
Kara
toprağa
düşen
yaprağa
sor
Чёрная
земля,
опавший
лист
- спроси
у
них,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше,
чем
любовь?
Nemli
saçlarına
nefes
nefesine
Твои
влажные
волосы,
твоё
дыхание,
Şu
çırılçıplak
kıvrılan
beline
sor
Твою
обнажённую,
изгибающуюся
талию
- спроси
у
неё,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше,
чем
любовь?
Varsa
sen
söyle.
Если
есть,
скажи
мне.
Yağmura,
buluta,
yıldıza,
aya
Дождь,
облака,
звёзды,
луна,
Kara
toprağa
düşen
yaprağa
sor
Чёрная
земля,
опавший
лист
- спроси
у
них,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше,
чем
любовь?
Nemli
saçlarına
nefes
nefesine
Твои
влажные
волосы,
твоё
дыхание,
Şu
çırılçıplak
kıvrılan
beline
sor
Твою
обнажённую,
изгибающуюся
талию
- спроси
у
неё,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше,
чем
любовь?
Varsa
sen
söyle.
Если
есть,
скажи
мне.
Yağmura,
buluta,
yıldıza,
aya
Дождь,
облака,
звёзды,
луна,
Kara
toprağa
düşen
yaprağa
sor
Чёрная
земля,
опавший
лист
- спроси
у
них,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше,
чем
любовь?
Nemli
saçlarına
nefes
nefesine
Твои
влажные
волосы,
твоё
дыхание,
Şu
çırılçıplak
kıvrılan
beline
sor
Твою
обнажённую,
изгибающуюся
талию
- спроси
у
неё,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше,
чем
любовь?
Varsa
sen
söyle.
Если
есть,
скажи
мне.
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше,
чем
любовь?
Varsa
sen
söyle.
Если
есть,
скажи
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demir Demirkan
Attention! Feel free to leave feedback.