Demir Demirkan - Belki (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demir Demirkan - Belki (Live)




Belki (Live)
Может быть (Live)
Gizlice buluştuk seninle
Мы тайно встречались с тобой,
Bilmedi bilmedi kimse
Никто не знал, никто не знал.
Gizlice ayrıldık seninle
Мы тайно расстались с тобой,
Duymadı duymadı kimse
Никто не слышал, никто не слышал.
Bilinmez nerde nasıl
Неизвестно где и как,
Başka yerlerde buluruz birbirimizi
Но мы найдем друг друга в других местах.
Aynı zamanlarda
В то же время,
Belki bir başka yüzde
Может быть, в другом лице,
Belki bir başka seste
Может быть, в другом голосе,
Seni yaşarım
Я буду жить тобой.
Belki bir başka tende
Может быть, в другом теле,
Belki bir eski şarkı
Может быть, в старой песне,
Belki de hoş bir koku esintide
Может быть, в приятном аромате ветерка,
Hatırlarım seni bir başka yerde
Я вспомню тебя в другом месте.
Gizlice buluştuk seninle
Мы тайно встречались с тобой,
Bilmedi bilmedi kimse
Никто не знал, никто не знал.
Gizlice ayrıldık seninle
Мы тайно расстались с тобой,
Duymadı duymadı kimse
Никто не слышал, никто не слышал.
Bilinmez nerde nasıl
Неизвестно где и как,
Başka yerlerde buluruz birbirimizi
Но мы найдем друг друга в других местах.
Aynı zamanlarda
В то же время,
Belki bir başka yüzde
Может быть, в другом лице,
Belki bir başka seste
Может быть, в другом голосе,
Seni yaşarım
Я буду жить тобой.
Belki bir başka tende
Может быть, в другом теле,
Belki bir eski şarkı
Может быть, в старой песне,
Belki de hoş bir koku esintide
Может быть, в приятном аромате ветерка,
Hatırlarım seni bir başka yerde
Я вспомню тебя в другом месте.
Belki bir başka yüzde
Может быть, в другом лице,
Belki bir başka seste
Может быть, в другом голосе,
Seni yaşarım
Я буду жить тобой.
Belki bir başka tende
Может быть, в другом теле,
Belki bir eski şarkı
Может быть, в старой песне,
Belki de hoş bir koku esintide
Может быть, в приятном аромате ветерка,
Hatırlarım seni bir başka yerde
Я вспомню тебя в другом месте.
Gizlice buluştuk, buluştuk seninle
Мы тайно встречались, встречались с тобой,
Bilmedi, bilmedi kimse
Никто не знал, никто не знал.






Attention! Feel free to leave feedback.