Lyrics and translation Demir Demirkan - Gitti Gider (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitti Gider (Live)
Ушёл, и ушёл (Live)
Zamanla
tanırsın
insanları
Со
временем
узнаёшь
людей,
Yiter
hayallerin
birer
birer
Исчезают
мечты
одна
за
другой.
Gerçeği
görüp
Видя
правду,
Nefreti
tadarsın
zamanla
Испытываешь
ненависть
со
временем.
Günler
geçer
saymazsın
Дни
проходят,
ты
не
считаешь,
Sonu
yokmuş
gibi
yaşarsın
Живёшь,
как
будто
нет
конца.
Geceler
mezar
olur
dalarsın
uykuya
Ночи
становятся
могилой,
погружаешься
в
сон.
Nefes
al
nefes
ver
Вдох-выдох,
Nefes
al
nefes
ver
Вдох-выдох,
Nefes
al
nefes
ver
Вдох-выдох,
Gün
olur
her
şey
biter
Однажды
всё
кончится.
Bu
adam
gitti
gider
Этот
мужчина
ушёл,
и
ушёл.
Yorgun
argın
Уставший,
измученный,
Usulca
buradan
göçer
Тихонько
отсюда
ушёл.
Kırgın
üzgün
Обиженный,
расстроенный,
Bu
adam
gitti
gider
Этот
мужчина
ушёл,
и
ушёл.
Yorgun
argın
Уставший,
измученный,
Usulca
buradan
göçer
Тихонько
отсюда
ушёл.
Çocukken
kurduğun
hayaller
Мечты,
которые
ты
строила
в
детстве,
Tükenir
gider
birer
birer
Исчезают
одна
за
другой.
Ne
bir
umut
kalır
Не
остаётся
ни
надежды,
Ne
de
keyif
zamanla
Ни
радости
со
временем.
Eskiyen
bir
saat
gibi
Как
старые
часы,
Aynı
yönde
dönüp
duran
Вращающиеся
в
одном
направлении,
Yirmi
dört
saatte
bir
vuran
aynı
noktaya
Ударяющие
в
одну
и
ту
же
точку
каждые
двадцать
четыре
часа.
Nefes
al
nefes
ver
Вдох-выдох,
Nefes
al
nefes
ver
Вдох-выдох,
Nefes
al
nefes
ver
Вдох-выдох,
Gün
olur
her
şey
biter
Однажды
всё
кончится.
Bu
adam
gitti
gider
Этот
мужчина
ушёл,
и
ушёл.
Yorgun
argın
Уставший,
измученный,
Usulca
buradan
göçer
Тихонько
отсюда
ушёл.
Kırgın
üzgün
Обиженный,
расстроенный,
Bu
adam
gitti
gider
Этот
мужчина
ушёл,
и
ушёл.
Yorgun
argın
Уставший,
измученный,
Usulca
buradan
göçer
Тихонько
отсюда
ушёл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demir Demirkan
Attention! Feel free to leave feedback.