Lyrics and translation Demis Roussos - Adiós mi amor, adiós
Sin
hablar
es
tal
vez
mejor
decir:
Te
quiero,
mi
amor
Не
говоря,
может
быть,
лучше
сказать:
Я
люблю
тебя,
моя
любовь.
Sin
hablar,
yo
tal
vez
podré
decir:
Amor,
me
voy.
Не
говоря
ни
слова,
Я,
может
быть,
смогу
сказать:
любовь,
я
ухожу.
Adiós,
amor,
adiós,
no
tienes
que
llorar
Прощай,
любовь,
прощай,
тебе
не
нужно
плакать.
Por
muy
lejos
que
este
me
sentirás
cerca
de
ti.
Как
бы
далеко
я
ни
чувствовал
себя
рядом
с
тобой.
Adiós,
amor,
adiós,
es
hora
de
partir
Прощай,
любовь,
прощай,
пора
уходить.
Mas
pronto
volveré,
a
donde
fui
feliz.
Но
скоро
я
вернусь
туда,
где
я
был
счастлив.
Sin
hablar
es
tal
vez
mejor
decir:
Te
quiero,
mi
amor
Не
говоря,
может
быть,
лучше
сказать:
Я
люблю
тебя,
моя
любовь.
Sin
hablar,
yo
tal
vez
podré
decir:
Amor,
me
voy.
Не
говоря
ни
слова,
Я,
может
быть,
смогу
сказать:
любовь,
я
ухожу.
Adiós,
amor,
adiós,
no
tienes
que
llorar
Прощай,
любовь,
прощай,
тебе
не
нужно
плакать.
Por
muy
lejos
que
esté,
me
sentirás
cerca
de
ti.
Как
бы
далеко
я
ни
был,
ты
будешь
чувствовать
меня
рядом
с
тобой.
Adiós,
amor,
adiós,
es
hora
de
partir
Прощай,
любовь,
прощай,
пора
уходить.
Mas
pronto
volveré,
a
donde
fui
feliz.
Но
скоро
я
вернусь
туда,
где
я
был
счастлив.
Goodbye,
my
love,
goodbye,
no
tienes
que
llorar
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
тебе
не
нужно
плакать.
Por
muy
lejos
que
esté
me
sentirás
cerca
de
ti.
Как
бы
далеко
я
ни
был,
ты
почувствуешь
меня
рядом
с
тобой.
Goodbye,
my
love,
goodbye,
es
hora
de
partir
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
пора
уходить.
Mas
pronto
volveré,
a
donde
fui
feliz.
Но
скоро
я
вернусь
туда,
где
я
был
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munro Klaus, Panas Mario
Attention! Feel free to leave feedback.