Lyrics and translation Demis Roussos - Ainsi Soit-Il
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainsi Soit-Il
Да будет так
Comme
le
navire
en
détresse
Как
корабль
в
бедствии,
Accroché
à
un
S.O.S.
Цепляющийся
за
S.O.S.,
Comme
la
flamme
qu'on
allume
Как
пламя,
что
зажигают,
Source
fragile
dans
un
refuge
Хрупкий
источник
в
убежище,
Comme
une
prière
les
yeux
fermés
Как
молитва
с
закрытыми
глазами,
Je
veux
t'aimer
Я
хочу
любить
тебя,
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Comme
le
marteau
sur
l'enclume
Как
молот
по
наковальне,
Lorsque
deux
corps
deviennent
adultes
Когда
два
тела
становятся
взрослыми,
Comme
l'océan
qui
se
déchaîne
Как
океан,
что
бушует,
Quand
une
vague
vient
s'écraser
Когда
волна
разбивается,
Comme
une
prière
les
yeux
fermés
Как
молитва
с
закрытыми
глазами,
Je
veux
t'aimer
Я
хочу
любить
тебя,
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Même
dans
un
monde
interdit
Даже
в
запретном
мире
Je
briserai
ma
vie
pour
sauver
notre
amour
Я
разрушу
свою
жизнь,
чтобы
спасти
нашу
любовь,
Même
dans
un
monde
maudit
Даже
в
проклятом
мире
J'épouserai
ton
ombre
pour
sauver
notre
amour
Я
обниму
твою
тень,
чтобы
спасти
нашу
любовь.
Avec
la
folie
entre
mes
mains
С
безумием
в
руках
Et
tous
mes
rêves
pour
t'aimer
И
всеми
моими
мечтами
любить
тебя,
Avec
la
faiblesse
d'une
enfant
Со
слабостью
ребенка,
Avec
la
force
du
torrent
С
силой
потока,
Comme
une
prière
les
yeux
fermés
Как
молитва
с
закрытыми
глазами,
Je
veux
t'aimer
Я
хочу
любить
тебя,
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Même
dans
un
monde
interdit
Даже
в
запретном
мире
Je
briserai
ma
vie
pour
sauver
notre
amour
Я
разрушу
свою
жизнь,
чтобы
спасти
нашу
любовь,
Je
serai
pauvre
Я
буду
нищим,
Tu
seras
reine
Ты
будешь
королевой.
Je
veux
t'aimer
Я
хочу
любить
тебя,
Ainsi
soit-il
Да
будет
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Costandinos, Martial Carceles, Jean Louis Celestin Chesnais
Attention! Feel free to leave feedback.