Demis Roussos - après la Fin du Monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demis Roussos - après la Fin du Monde




La terre se changera en ciel
Земля превратится в небо
Le ciel aura deux fois mille ans
Небу будет две тысячи лет
Les poissons seront caravelles
Рыбы будут каравеллами
Les oiseaux, poissons d′océan
Птицы, океанские рыбы
L'avenir sera éternel
Будущее будет вечным
Et les fantômes seront vivants
И призраки будут живы
La lune rejoindra le soleil
Луна присоединится к Солнцу
Dans une explosion de diamants
В Алмазном взрыве
Après la fin du monde
После Конца света
Il restera seulement
Останется только
Dans l′éclat d'une bombe
В блеске бомбы
Les larmes d'un enfant
Слезы ребенка
Après la fin du monde
После Конца света
Il restera caché
Он останется скрытым
Dans le fond d′une tombe
В глубине могилы
Le souvenir brûlant des jours passés
Жгучая память о прошедших днях
La terre se changera en ciel
Земля превратится в небо
Le ciel aura deux fois mille ans
Небу будет две тысячи лет
Les poissons seront caravelles
Рыбы будут каравеллами
Les oiseaux, poissons d′océan
Птицы, океанские рыбы
L'avenir sera éternel
Будущее будет вечным
Et les fantômes seront vivants
И призраки будут живы
La lune rejoindra le soleil
Луна присоединится к Солнцу
Dans une explosion de diamants
В Алмазном взрыве
Après la fin du monde
После Конца света
Il restera peut-être
Возможно, он останется
Un sentiment de honte
Чувство стыда
Un homme à sa fenêtre
Мужчина у своего окна
Après la fin du monde
После Конца света
Il restera en bleu
Он останется синим
Dans le fond d′une tombe
В глубине могилы
Le souvenir brûlant des jours heureux
Жгучая память о счастливых днях
Après la fin du monde
После Конца света
Il renaîtra un jour
Когда-нибудь он возродится
L'idée de refaire l′amour
Идея снова заняться любовью
Un poème d'Aragon
Поэма из Арагона
La cathédrale de Reims
Собор Реймса
Quelques pages du Petit Prince
Несколько страниц Маленького принца
Après la fin du monde
После Конца света
La musique de Mozart
Музыка Моцарта
Jouera dans les galaxies
Будет играть в галактиках
Et les villas de Rome
И виллы в Риме
Paris et ses boulevards
Париж и его бульвары
Seront des photographies
Будут фотографии
Après la fin du monde
После Конца света
Il restera quand même
Он все равно останется
Une peinture de Picasso
Картина Пикассо
Une chanson de Trenet
Песня Трене
Une dernière baleine,
Последний кит,
Le Christ à Corcovado
Христос в Корковадо
Après la fin du monde
После Конца света
Il renaîtra un jour
Когда-нибудь он возродится
L′idée de refaire l'amour
Идея снова заняться любовью
Il y aura d'autres hommes
Будут и другие мужчины
Pour aimer d′autres femmes
Чтобы любить других женщин
Dans un monde toujours plus beau
В мире, который становится все прекраснее
Après la fin du monde
После Конца света
Il renaîtra un jour
Когда-нибудь он возродится
L′idée de refaire l'amour
Идея снова заняться любовью
Un poème d′Aragon
Поэма из Арагона
La cathédrale de Reims
Собор Реймса
Quelques pages du Petit Prince.
Несколько страниц Маленького принца.





Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Pascal Auriat


Attention! Feel free to leave feedback.