Lyrics and translation Demis Roussos - Auf Wiedersehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf Wiedersehn
До свидания
Auf
Wiedersehn,
auf
Wiedersehn
До
свидания,
до
свидания,
Bleib
nicht
so
lange
fort
Не
уезжай
надолго,
Denn
ohne
dich
ist′s
halb
so
schön
Ведь
без
тебя
всё
вдвое
хуже,
Darauf
hast
du
mein
Wort
Даю
тебе
слово.
Auf
Wiedersehn,
auf
Wiedersehn
До
свидания,
до
свидания,
Das
eine
glaube
mir
Поверь
мне
лишь
в
одном,
Nachher
wird
es
noch
mal
so
schön
Потом
всё
будет
так
же
прекрасно,
Das
Wiederseh'n
mit
dir
Когда
мы
снова
встретимся
вдвоём.
Auf
Wiedersehn,
auf
Wiedersehn
До
свидания,
до
свидания,
Bleib
nicht
so
lange
fort
Не
уезжай
надолго,
Denn
ohne
dich
ist′s
halb
so
schön
Ведь
без
тебя
всё
вдвое
хуже,
Darauf
hast
du
mein
Wort
Даю
тебе
слово.
Auf
Wiedersehn,
auf
Wiedersehn
До
свидания,
до
свидания,
Das
eine
glaube
mir
Поверь
мне
лишь
в
одном,
Nachher
wird
es
noch
mal
so
schön
Потом
всё
будет
так
же
прекрасно,
Das
Wiedersehn
mit
dir
Когда
мы
снова
встретимся
вдвоём.
(Auf
Wiedersehn)
(До
свидания)
Auf
Wiedersehn
До
свидания,
(Auf
Wiedersehn)
(До
свидания)
Goodbye,
my
love
Прощай,
моя
любовь,
(Bleib
nicht
so)
(Не
уезжай
надолго)
Ich
liebe
dich
noch
immer
Я
люблю
тебя
всё
так
же,
Denn
so
wie
du
bist
ist
keine
andere
Ведь
такой,
как
ты,
больше
нет
на
свете,
Auf
diese
Welt
До
свидания,
Auf
Wiedersehn
До
свидания,
Deine
Liebe
wird
mir
fehlen
Мне
будет
не
хватать
твоей
любви.
Auf
Wiedersehn,
auf
Wiedersehn
До
свидания,
до
свидания,
Das
eine
glaube
mir
Поверь
мне
лишь
в
одном,
Nachher
wird
es
noch
mal
so
schön
Потом
всё
будет
так
же
прекрасно,
Das
Wiedersehn
mit
dir
Когда
мы
снова
встретимся
вдвоём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Storch
Attention! Feel free to leave feedback.