Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de boda
Hochzeitslied
Sé
que
te
amaré
siempre
Ich
weiß,
ich
werde
dich
immer
lieben
Yo
sé
que
te
amaré
hasta
el
fin
del
fin
Ich
weiß,
ich
werde
dich
bis
ans
Ende
aller
Enden
lieben
Te
prometo
que
siempre
Ich
verspreche
dir,
immer
Te
daré
este
mismo
si,
y
te
entregaré
lo
mejor
de
mí
Dir
dieses
Ja
zu
geben,
und
ich
gebe
mein
Bestes
für
dich
Lucharé
sin
cesar
por
ti
Ich
werde
unermüdlich
für
dich
kämpfen
Estaré
junto
a
ti
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Para
darte
ternura,
refugio
y
valor
para
que
nada
te
haga
sufrir
Um
dir
Zärtlichkeit,
Schutz
und
Mut
zu
geben,
damit
nichts
dich
leiden
lässt
Me
tendrás
junto
a
ti
Du
wirst
mich
bei
dir
haben
Yo
era
un
barco
sin
dirección
Ich
war
ein
Schiff
ohne
Richtung
Un
libro
sin
autor
Ein
Buch
ohne
Autor
Hasta
que
te
encontré
ojos
cálidos
de
miel
Bis
ich
deine
warmen
honigfarbenen
Augen
traf
Y
mi
vida
por
ti
cambió
Und
mein
Leben
sich
durch
dich
änderte
Ven
a
mí
(cada
vez
que
lo
pides
tú)
Komm
zu
mir
(jedes
Mal
wenn
du
bittest)
Voy
yo
a
ti
(tendrás
a
mi
lado
si
quieres
tú)
Ich
komme
zu
dir
(du
hast
mich
an
deiner
Seite
wenn
du
willst)
En
cualquier
situación,
si
me
necesitaras
In
jeder
Situation,
wenn
du
mich
brauchst
Me
tendrás
por
amor
Wirst
du
mich
aus
Liebe
haben
Sé
que
te
amaré
siempre
Ich
weiß,
ich
werde
dich
immer
lieben
Yo
sé
que
te
amaré
hasta
el
fin
del
fin
Ich
weiß,
ich
werde
dich
bis
ans
Ende
aller
Enden
lieben
Estaré
junto
a
ti
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Sé
que
te
amaré
siempre
Ich
weiß,
ich
werde
dich
immer
lieben
Yo
sé
que
te
amaré
hasta
el
fin
del
fin
Ich
weiß,
ich
werde
dich
bis
ans
Ende
aller
Enden
lieben
Te
prometo
que
siempre
Ich
verspreche
dir,
immer
Y
yo
te
amaré
siempre
Und
ich
werde
dich
immer
lieben
Hasta
el
fin
del
fin
Bis
ans
Ende
aller
Enden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.