Lyrics and translation Demis Roussos - From Souvenir To Souvenir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lonely
room
and
empty
chair
Одинокая
комната
и
пустое
кресло
Another
day
so
hard
to
bear
Еще
один
день,
который
трудно
перенести
The
things
around
me
that
I
see
remind
me
of
Вещи
вокруг
меня,
которые
я
вижу,
напоминают
мне
о
The
past
and
how
it
all
used
to
be
Прошлом
и
о
том,
как
все
было
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Я
живу
от
воспоминания
к
воспоминанию
With
days
gone
by
when
our
hearts
had
all
to
give
Когда
наши
сердца
могли
все
отдать
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Я
живу
от
воспоминания
к
воспоминанию
With
dreams
you
left
behind
С
мечтами,
которые
ты
оставила
позади
That
keep
on
turning
in
my
mind
Которые
продолжают
крутиться
в
моей
голове
There'll
never
be
another
you
Никогда
больше
не
будет
такой
как
ты
No
one
will
share
the
world
we
knew
Ни
с
одной
я
не
разделю
того,
что
было
у
нас
And
now
that
loneliness
has
come
to
take
your
place
А
сейчас
одиночество
пришло,
чтобы
занять
твое
место
I
close
my
eyes
and
see
your
face
Я
закрываю
глаза
и
вижу
твое
лицо
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Я
живу
от
воспоминания
к
воспоминанию
With
days
gone
by
when
our
hearts
had
all
to
give
Когда
наши
сердца
могли
все
отдать
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Я
живу
от
воспоминания
к
воспоминанию
With
dreams
you
left
behind
С
мечтами,
которые
ты
оставила
позади
That
keep
on
turning
in
my
mind
Которые
продолжают
крутиться
в
моей
голове
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Я
живу
от
воспоминания
к
воспоминанию
With
days
gone
by
when
our
hearts
had
all
to
give
Когда
наши
сердца
могли
все
отдать
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Я
живу
от
воспоминания
к
воспоминанию
With
dreams
you
left
behind
С
мечтами,
которые
ты
оставила
позади
That
keep
on
turning
in
my
mind
Которые
продолжают
крутиться
в
моей
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Costandinos, Stylianos Vlavianos
Attention! Feel free to leave feedback.