Lyrics and translation Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lonely
room
and
empty
chair
Опустели
комната
и
стул
Another
day
so
hard
to
bear
Этот
день
я
точно
не
переживу!
The
things
around
me
that
I
see
remind
me
of
Вещи
все,
буквально
все
вокруг
The
past
and
how
it
all
used
to
be
Кошмарами
из
прошлого
гнетут...
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Одно
воспоминание
всплывает
за
другим
With
days
gone
by
when
our
hearts
had
all
to
give
Когда
наши
сердца
мы
все
отдать
могли!
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Одно
воспоминание
всплывает
за
другим
With
dreams
you
left
behind
К
твоей
оставленной
мечте,
That
keep
on
turning
in
my
mind
Пускай
же
возвращается
ко
мне!
There'll
never
be
another
you
Другой
такой
мне
не
найти
No
one
will
share
the
world
we
knew
Никто
не
даст
нам
больше,
чем
отдали
мы!
And
now
that
loneliness
has
come
to
take
your
place
На
твоем
месте
воцарилась
пустота,
I
close
my
eyes
and
see
your
face
Но
в
подсознании
я
вижу
лишь
тебя!
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Одно
воспоминание
всплывает
за
другим
With
days
gone
by
when
our
hearts
had
all
to
give
Когда
наши
сердца
мы
все
отдать
могли!
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Одно
воспоминание
всплывает
за
другим
With
dreams
you
left
behind
К
твоей
оставленной
мечте,
That
keep
on
turning
in
my
mind
Пускай
же
возвращается
ко
мне!
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Одно
воспоминание
всплывает
за
другим
With
days
gone
by
when
our
hearts
had
all
to
give
Когда
наши
сердца
мы
все
отдать
могли!
From
souvenirs
to
more
souvenirs
I
live
Одно
воспоминание
всплывает
за
другим
With
dreams
you
left
behind
К
твоей
оставленной
мечте,
That
keep
on
turning
in
my
mind
Пускай
же
возвращается
ко
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stylianos Vlavianos, Robert Constandinos
Attention! Feel free to leave feedback.