Lyrics and translation Demis Roussos - Il Tocco Dell Amore
Mi
chiedi
se
ti
amo
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
La
risposta
già
la
sai
Ответ
вы
уже
знаете
Onestamente
dico
si
Честно
говоря,
я
говорю
вам
Ed
io
non
mento
mai
И
я
никогда
не
лгу
Non
voglio
giudicare
che
cosa
sei
tu
Я
не
хочу
судить,
кто
ты
Io
voglio
imparare
ad
amarti
sempre
più
Я
хочу
научиться
любить
тебя
все
больше
и
больше
Quando
tocchi
me
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Io
entro
dentro
te
Я
вхожу
в
тебя.
Nei
miei
occhi
leggerai
la
verità
В
моих
глазах
ты
прочитаешь
правду
Voglio
abbracciarti
finché
ormai
Я
хочу
обнять
тебя,
пока
Che
ti
amo
imparerai
Что
я
люблю
тебя,
ты
узнаешь
Voglio
abbracciarti
Я
хочу
обнять
тебя.
Finché
il
cielo
non
vedrai
Пока
небо
не
увидит
Ti
scriverò
un
romanzo
che
di
noi
parlerà
Я
напишу
вам
роман,
о
котором
вы
будете
говорить
Ti
scriverò
un
romanzo
che
se
vuoi
non
finirà
Я
напишу
тебе
роман,
который,
если
хочешь,
не
закончится
Io
ero
uno
scrittore
che
non
scriveva
più
Я
был
писателем,
который
больше
не
писал
Ma
il
tocco
del
tuo
amore
mi
ispira
sempre
più
Но
прикосновение
вашей
любви
вдохновляет
меня
все
больше
и
больше
Quando
tocchi
me
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Io
entro
dentro
te
Я
вхожу
в
тебя.
Nei
miei
occhi
leggerai
la
verità
В
моих
глазах
ты
прочитаешь
правду
Voglio
abbracciari
fino
che,
io
sogno
te
e
tu
me
Я
хочу
обнять
вас,
что,
я
мечтаю
о
вас
и
вы
меня
Voglio
abbracciarti
finche
il
cielo
non
vedrai
Я
хочу
обнять
тебя,
пока
небо
не
увидит
Le
mani
mie
conduci
intorno
ai
seni
tuoi
Руки
мои
веди
вокруг
грудей
твоих
Fratelli
amanti
e
amici
noi
questo
siamo
ormai
Братья
любовники
и
друзья
мы
это
сейчас
Mi
chiedi
se
ti
amo
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
La
risposta
già
la
sai
Ответ
вы
уже
знаете
Onestamentio
dico
si
Честно
говоря,
я
говорю
Да
Ed
io
non
mento
mai
И
я
никогда
не
лгу
Io
ero
solo
uno
scrittore
che
non
scriveva
più
Я
был
просто
писателем,
который
больше
не
писал
Ma
il
tocco
del
tuo
amore
mi
ispira
sempre
più
Но
прикосновение
вашей
любви
вдохновляет
меня
все
больше
и
больше
E
quando
tocchi
me
И
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Io
entro
dentro
te
Я
вхожу
в
тебя.
Negli
occhi
leggerai
la
verità
В
глазах
читаешь
правду
Voglio
abbracciarti
fino
a
che
io
sogno
te
e
tu
me
Я
хочу
обнять
тебя,
пока
я
не
мечтаю
о
тебе
и
ты
мне
Voglio
abbracciarti
finche
il
cielo
non
vedrai
Я
хочу
обнять
тебя,
пока
небо
не
увидит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): barry mann, dan hill
Attention! Feel free to leave feedback.