Demis Roussos - It's Five O'Clock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demis Roussos - It's Five O'Clock




It's Five O'Clock
Пять часов
It's five o'clock
Пять часов,
And I walk through the empty street
И я брожу по пустой улице.
Thoughts fill my head
Мысли роятся в голове,
But then still
Но все же молчу,
No one speaks to me
Никто не говорит со мной.
My mind takes me back
Мои мысли возвращают меня
To the years that have passed me by
К годам, что прошли мимо.
It is so hard to believe
Так трудно поверить,
That it's me
Что это я,
That I see
Кого я вижу
In the windowpane
В оконном стекле.
It is so hard to believe
Так трудно поверить,
That all this is the way
Что все это так,
That it has to be
Как должно быть.
It's five o'clock
Пять часов,
And I walk through the empty street
И я брожу по пустой улице.
The night is my friend
Ночь мой друг,
And in him
И в ней
I find sympathy
Я нахожу сочувствие.
And so I go back to the years
И я возвращаюсь к годам,
That have to past me by
Что прошли мимо меня.
It is so hard to believe
Так трудно поверить,
That it's me
Что это я,
That I see
Кого я вижу
In the windowpane
В оконном стекле.
It is so hard to believe
Так трудно поверить,
That all this is the way
Что все это так,
That is has to be
Как должно быть.
It's five o'clock
Пять часов,
And I walk through the empty street
И я брожу по пустой улице.
The night is my friend
Ночь мой друг,
And in him I find sympathy
И в ней я нахожу сочувствие.
And he gives me day
И она дарит мне день,
Gives me hope
Дарит надежду
And a little dream too
И маленькую мечту.





Writer(s): r. francis, e. papathanassiou


Attention! Feel free to leave feedback.