Demis Roussos - My Friend the Wind - Live Version - translation of the lyrics into Russian




My Friend the Wind - Live Version
Мой друг ветер - Концертная версия
My friend the wind will come from the hills
Мой друг ветер придет с холмов,
When dawn will rise, he'll wake me again
Когда рассвет поднимется, он разбудит меня снова.
My friend the wind will tell me a secret
Мой друг ветер расскажет мне секрет,
He shares with me, he shares with me
Которым он делится со мной, которым он делится со мной.
(My friend the wind will come from the north)
(Мой друг ветер придет с севера)
(With words of love, she whispers for me)
(Со словами любви, она шепчет для меня)
(My friend the wind will tell me that she loves me)
(Мой друг ветер скажет мне, что она любит меня)
(And me alone, and me alone)
только меня, и только меня)
I'll hear her voice and the words
Я услышу ее голос и слова,
That he brings from Heleni mou
Которые он приносит от моей Елены,
Sweet as a kiss are the songs of Aghapi mou
Сладки, как поцелуй, песни моей Возлюбленной,
Soft as the dew is the touch of Manoula mou
Нежны, как роса, прикосновения моей Матери,
Ohohoh
Оhohoh
We'll share a dream where I'm never away from Heleni mou
Мы разделим мечту, где я никогда не расстанусь с моей Еленой,
Blue are the days like the eyes of Aghapi mou
Синие дни, как глаза моей Возлюбленной,
Far from the world will I live with Manoula mou
Вдали от мира буду жить я с моей Матерью,
Ohohohoh
Ohohohoh
My friend the wind go back to the hills
Мой друг ветер, вернись в холмы
And tell my love a day will soon come
И скажи моей любви, что день скоро наступит.
Oh friendly wind you tell her a secret
О, дружественный ветер, расскажи ей секрет,
You know so well, oh you know so well
Ты знаешь так хорошо, о, ты знаешь так хорошо.
(My friend the wind will come from the north)
(Мой друг ветер придет с севера)
(With words of love, and whispered for me)
(Со словами любви, шепча для меня)
(My friend the wind will say she loves me)
(Мой друг ветер скажет, что она любит меня)
(And me alone, and me alone)
только меня, и только меня)
I'll hear her voice and the words
Я услышу ее голос и слова,
That he brings from Heleni mou
Которые он приносит от моей Елены,
Sweet as a kiss are the songs of Aghapi mou
Сладки, как поцелуй, песни моей Возлюбленной,
Soft as the dew is the touch of Manoula mou
Нежны, как роса, прикосновения моей Матери,
Ohohoh
Оhohoh
We'll share a dream where I'm never away from Heleni mou
Мы разделим мечту, где я никогда не расстанусь с моей Еленой,
Blue are the days like the eyes of Aghapi mou
Синие дни, как глаза моей Возлюбленной,
Far from the world were I live with Manoula mou
Вдали от мира буду жить я с моей Матерью,
Ohohoh
Ohohoh
Lai lai lai ... Heleni mou
Лай лай лай ... Моя Елена
Lai lai lai ... Aghapi mou
Лай лай лай ... Моя Возлюбленная
Lai lai lai ... Manoula mou
Лай лай лай ... Моя Мать
Lai lai lai ... Heleni mou
Лай лай лай ... Моя Елена
Lai lai lai ... Aghapi mou
Лай лай лай ... Моя Возлюбленная
Lai lai lai ... Manoula mou
Лай лай лай ... Моя Мать





Writer(s): ROBERT COSTANDINOS, STYLIANOS VLAVIANOS


Attention! Feel free to leave feedback.