Demis Roussos - My Friend the Wind (Single Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Demis Roussos - My Friend the Wind (Single Version)




My Friend The Wind
Мой Друг Ветер
Will come from the hills
Придет с холмов.
When dawn will rise, he'll wake me again
Когда рассветет, он снова разбудит меня.
My friend the wind will tell me a secret
Мой друг ветер откроет мне секрет
He shares with me, he shares with me
Он делится со мной, он делится со мной.
My friend the wind will come from the north
Мой друг ветер придет с севера
With words of love, she whispered for me
Она шептала мне слова любви.
My friend the wind will tell me that she loves me
Мой друг ветер скажет мне что она любит меня
And me alone, and me alone
И я один, и я один.
I'll hear her voice and the words
Я услышу ее голос и слова.
That he brings from Helenimou
Это он привез из Хелениму.
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Сладки, как поцелуй, песни Агапимоу.
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Мягкое, как роса, прикосновение Мануламу.
Oh oh oh
О о о
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Мы разделим мечту, где я никогда не буду далеко от Хелениму.
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Синие дни, как глаза Агапимоу.
Far from the world will I live with Manoulamou
Вдали от мира я буду жить с Мануламу
Oh oh oh
О о о
My friend the wind go back to the hills
Мой друг ветер возвращайся к холмам
And tell my love a day will soon come
И скажи моей любви, что этот день скоро наступит.
Oh friendly wind you tell her a secret
О, дружелюбный ветер, расскажи ей секрет.
You know so well, oh you know so well
Ты так хорошо знаешь, о, ты так хорошо знаешь
My friend the wind will come from the north
Мой друг ветер придет с севера
With words of love, she whispered for me
Она шептала мне слова любви.
My friend the wind will say she loves me
Мой друг ветер скажет что любит меня
And me alone, and me alone
И я один, и я один.
I'll hear her voice and the words
Я услышу ее голос и слова.
That he brings from Helenimou
Это он привез из Хелениму.
Sweet as a kiss are the songs of Aghapimou
Сладки, как поцелуй, песни Агапимоу.
Soft as the dew is the touch of Manoulamou
Мягкое, как роса, прикосновение Мануламу.
Oh oh oh
О о о
We'll share a dream where I'm never away from Helenimou
Мы разделим мечту, в которой я никогда не буду далеко от Хелениму.
Blue are the days like the eyes of Aghapimou
Синие дни, как глаза Агапимоу.
Far from the world will I live with Manoulamou
Вдали от мира я буду жить с Мануламу
Oh oh oh
О о о
La la la ... Helenimou
Ла-ла-ла ... Хелениму
La la la ... Aghapimou
Ла-ла-ла ... Ахапимоу
La la la ... Manoulamou
Ла-ла-ла ... Мануламу
La la la ... Helenimou
Ла-ла-ла ... Хелениму
La la la ... Aghapimou
Ла-ла-ла ... Ахапимоу
La la la ... Manoulamou
Ла-ла-ла ... Мануламу





Writer(s): Robert Costandinos, Stylianos Vlavianos


Attention! Feel free to leave feedback.